Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Статьи | Интервью
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Статьи : Интервью

MetalCD.ru

Интервью

KYPCK: "Русская аудитория и её реакция были и будут для нас наиболее важны"

энциклопедия: KYPCK
добавил: Lightbringer
05 октября 2008 Эркки Сеппэнен

Не каждая русская группа может позволить себе петь по-русски... Вот те раз! Просвящённая Европа нас может не понять. Так почему же финская команда KYRCK не стесняется брать за основу тексты на чужом для музыкантов языке? Как-то исторически сложилось, что этим заслуженным мужикам не чужда культура матушки Руси, да и их вокалист Эркки не один год прожил у нас, потому неудивительно, что на вопросы этого интервью он и отвечал – дружелюбный, интересный собеседник, хочу я отметить :). Рекомендую с лучшей стороны!

KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)
KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)

Эркки, позволь всё же начать с пары ожидаемых вопросов. Например, хотелось бы узнать, были ли у вас проблемы с издающим лэйблом (UHO Production) из-за того, что тексты песни только на русском языке? Предъявляли ли издатели строгие требования к вашему альбому или они согласились на то, каким он был?

Нет, такого рода проблем у нас не возникало. Они были счастливы работать с нами с самого начала. Я уже был знаком с этими людьми по их работе с моей панк-группой Tuiran Miliisi. Это отличные парни, а их лэйбл довольно мал, так что они были готовы пойти с KYPCK на риск, который вряд ли бы позволили бы себе более крупные лэйблы.

Расскажи, пожалуйста, о группах, в которых ты играл, и о твоих текущих музыкальных проектах, если таковые остались.

Я в данный момент пою в довольно многих группах, но у меня есть только три группы, которые выпустили альбомы: KYPCK (это ты знаешь), Tuiran Miliisi (финская панк-группа, довольно небольшая) и Dreamtale (играем power-metal, только что выпустили 4-ый альбом, который должен скоро выйти в России благодаря усилиям ФОНО).

Ещё я выступаю каждую неделю либо со своим акустическим проектом, либо с какой-нибудь кавер-группой. Я очень много пою за деньги и просто ради удовольствия в кавер-группах Iron Maiden (www.tuiranmiliisi.com, www.dreamtale.org, www.madeiniron.net).

Очевидно, что ваш альбом "Черно" с интересом и энтузиазмом приняли в России, а какого успеха вам удалось добиться у себя на Родине и в других странах?

Мы обрели фанатов в Финляндии, и, кроме того, альбом поднялся в чартах до 11-го места, что для нас было сюрпризом. Также мы получили много писем из других стран, из стран Европы и США, так что, я полагаю, люди поняли, что мы делаем. Однако для нас русская аудитория и её реакция были и будут более важны, ради этого я и сочиняю такую музыку.

Ты не раз говорил о том, почему выбрал для своих текстов русский язык, а почему ваш выбор пал на такой стиль, как doom? Тем более что стиль не так популярен, а ваши гитаристы играли в Sentenced совсем другую музыку.

Что ж, трудно сказать... Конечно, Лопакка давно уже хотел играть что-то более медленное и тяжёлое, это первая причина, по которой он собрал группу. Но всё было не так, как если бы мы собрались, сели и решили играть doom, мне ведь в самом деле всё равно, рассматривают ли люди нашу музыку как doom или не как doom. Для меня это просто metal. Вот почему мы так играем. Результат – "Cherno". Здесь всё, как и в любом другом творческом процессе, – ты не знаешь заранее, что у тебя получится. Ты просто делаешь это, а потом смотришь, что получается.

Как ты думаешь, чем doom-metal как стиль привлекает людей? И как бы ты определил особенности финнского doom'а?

Doom-metal, мне кажется, атмосферная музыка. В неё можно действительно вслушаться, задуматься и спокойно размышлять, о чём идёт речь. Может, в этом её сила?

Кстати, как ты можешь охарактеризовать других участников KYPCK? Насколько комфортно вам работается вместе?

Крайне комфортно. Я и Сами вместе росли в одном маленьком городке на севере Финляндии, население которого не превышало 4000 человек. Так у нас было много общего, и мы общались с одними и теми же людьми. Я учился в той же школе, что и он, хотя он на пару лет старше меня. Хиили – отличный парень, по-настоящему скромный и дружелюбный, но он, пожалуй, ещё и самая творческая личность из всех, с которыми мне доводилось работать. Он ненормальный! Думаю, многие в России полагают, что он своего рода богатый толстозадый продюсер, делающий музыку исключительно ради денег. Но он не таков. Эти люди просто ничего не знают о музыкальном бизнесе в Финляндии. Они не знают реальной картины происходящего. А Хиили выпускает такое большое количество андеграундных групп, работая с небольшими группами просто задаром, немногим известно это, и его истоки идут прямо из панк-рока, как и мои. И так же, как и у меня, под конец месяца у него совсем не остаётся денег, хех! Мы с Хиили обожаем безумные идеи, так что мы великолепно ладим. Та же история с Яска (Jaska Ylä-Rautio). В действительности он играл на басу в гаражной группе Хиили, они уже тогда были хорошими друзьями. Так что вот так! Группа работает.

Кто занимался оформлением вашего интернет-сайта? Много интересной информации, в частности, меня заинтересовала подборка плакатов советского периода. Тебе действительно интересна советская плакатная графика, какие сюжеты тебя наиболее привлекают? Существовало ли такое явление в Финляндии?

В основном это работа Сами, но мы все вложили в неё свои идеи. Советские плакаты, безусловно, очень интересны, даже с культурологической точки зрения. Мы их взяли из книги, которая была у нас в студии, где мы записывали "Cherno". Мы знаем, что это просто идеология, но до сих пор она весьма эффективна, в них присутствует сильное ощущение воли, целеустремлённости – и это очаровательно, даже если ты не согласен с посланием. И, да, было нечто похожее и в Финляндии в годы Второй Мировой Войны, но это явление не было так широко распространено, как в России.

Эркки, ты прожил в России несколько лет – трудно было адаптироваться к нашим условиям? Что тебя удивило здесь больше всего?

Вовсе нет. Время, проведённое в России, доставило мне массу удовольствия – я скучаю по тому периоду... Это своеобразный мир, и мне, как только начинающей взрослеть персоне, было интересно обрести что-то от него в качестве части своей личности. Я имею ввиду то, что я уехал из Финляндии, когда мне было 18, затем я прожил в России примерно два с половиной года, потом три года в Англии, так что я в действительности не знаю, где моё место. Вот одна из причин, по которой, например, мне было легко понять мысли и идеи песни "1917", например. Я не думаю, что было что-то, что по-настоящему стало для меня сюрпризом... Вероятно, лишь размер и обширность России. Это трудно полностью осознать даже некоторым русским.

Где больше и жёстче пьют – в России или в Финляндии? Насколько отличается в наших странах культура пития? Например, принято ли у вас бухать на работе :)?

Хех, всё это зависит от личности. Думаю, самое большое различие в том, что русские помнят о том, что надо закусывать между подходами! Финны, когда пьют, так заняты, что забывают есть... Но на что я обратил внимание – финны с русскими очень хорошо пьют вместе! На работе мы не пьём – тем более жёстко – в основном это из-за сильного влияния Лютера на финскую культуру: ты должен усердно работать, а потом усердно пить, а потом усердно в этом раскаиваться и больше работать, хех!

В одном из интервью ты упомянул о "пьяных драках у станции метро Горьковская", тебе приходилось общаться в России с местной милицией?

Да, конечно, это неизбежно, когда ты живёшь в России долгое время. Но у меня никогда не было серьёзных проблем с милицией. Просто под конец моего пребывания в России я переживал порой не самые лучшие времена и накручивал себя, пил слишком много алкоголя, а потом попал несколько раз в плохие компании, так что да – тогда мне приходилось порядочно драться...

Тебе удалось познакомиться с русским кинематографом? Предполагая твой косвенный интерес к религии, хотел спросить тебя о фильме "Остров" – ты смотрел его?

К сожалению, я не видел этот фильм. Мне нравится русский кинематограф, особенно комедии Рязанова...

KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)
KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)

Эркки, что толкнуло тебя к прочтению "Библии" на русском языке? Я хочу уточнить – именно на русском или церковно-славянском языке?

У меня есть Библия на русском. Я не уверен в том, что же толкнуло меня к поиску в ней некоторых идей и мыслей... Это всегда пленяло меня, хотя я никогда не поднимался до уровня какой-либо религии. Однако же это часть нашей культуры, нравится это кому-то или нет. И я считаю, что некоторые темы и истории оттуда хорошо подходят нашей музыке, вот почему я обратился к этим своим впечатлениям.

Одним из твоих любимых писателей является Лев Толстой, ты читал его повесть "Воскресение"? За это произведение его отлучили от церкви, полагаю, что его точка зрения на церковь близка и тебе.

Хех, что ж, Толстой является лично для меня, пожалуй, наиболее интересным писателем. Я вынужден признать, что отдаю предпочтение его ранним работам, пока у него не наступил душевный кризис примерно во время написания "Анны Каренины", так что я пока не прочёл "Воскресение"... Хотя книга стоит у меня на полке. Но некоторые из более поздних рассказов, такие как "Смерть Ивана Ильича", "Дьявол" и "Крейцерова соната", очень хороши. Мрачная тема...

Песни "Не прости" и "Рождество в Мурманске"... Как ты можешь их прокомментировать? Ты действительно пережил все эти эмоции? И что, по-твоему, может заставить человека поверить в Бога?

Довольно просто понять причину, по которой кто-нибудь мог бы поверить в бога. Эта идея несёт ощущение безопасности, придаёт жизни смысл. И, конечно, религия была спроектирована так, чтобы векам взывать к эмоциям людей. Так, на интеллектуальном и эмоциональном уровне я могу понять религию. Я просто не верю в это. И да – упомянутые песни основываются на моём личном опыте. Как я заметил прежде, нравится вам это или нет, но эта культура имеет христианские истоки. Христианство – это часть нашего сознания, даже если мы в него не верим. Ведь когда ты не веришь – ты не веришь в Бога – у тебя всё равно тогда есть идея Бога. Это хорошо известный небольшой парадокс. Но такова жизнь.

Сюда же я отношу и твою песню "Демон" – это только интерпретация стихотворения Лермонтова или же отражение твоей личной внутренней борьбы? Если бы у тебя был шанс выбрать светлую или тёмную сторону – что бы ты предпочёл?

И то, и другое, но очевидно, что на написание этого текста меня вдохновил Лермонтов. Я знаю, если мы возьмёмся выбирать свою сторону... У меня всё ещё есть определённое понятие о судьбе или предназначении, несмотря на мою склонность к рационализму... Но идея трагической фигуры Демона, отверженного, типичная, кстати, для романтизма девятнадцатого века, очень привлекательна для меня. Я подразумеваю рок-музыку и в основном метал, это как продолжение романтизма девятнадцатого столетия.

Эркки, я хотел спросить тебя так же о песне "1917", сюжетом которой стала судьба деда вашего барабанщика. Скажи, как тебе удалось написать такую выразительную лирику? Как тебе удалось войти в этот образ, прочувствовать эту ситуацию? Ты читал какие-нибудь документальные свидетельства участников тех событий?

Как я оговорился выше, я также однажды покинул свою страну. И этот процесс необратим... так что мне кое-что известно о таких ситуациях. Конечно, я много прочёл о событиях, что имели место в то время, и я разговаривал с Хиили о его прадедушке, как видишь, у меня был материал, с которым можно работать. Всё остальное – моя интерпретация. Полагаю, так же точно можно было бы назвать песню "1991", ты в курсе – тот короткий период безрассудной любви к Западу в России после падения Советского Союза, полагаю, текст подходит и к ситуации в современной России. Я говорю о том, знаем ли мы на самом деле, "куда мы скачем"? Эта строка отсылает нас к "Медному всаднику" Пушкина, как ты понимаешь. С такой точки зрения основная идея песни не история, но аллегория.

Ты можешь поделиться какими-нибудь идеями касаемо нового альбома КУРСК? О чём будут твои стихи?

Мы пока что не обсуждали каких-то особых тем. У нас на данный момент есть 3-4 новые песни, но, думаю, я подожду, пока мы не приготовим всю музыкальную часть. Я думаю, будет больше исторической тематики, скорее всего, мы погрузимся в ещё дальше в прошлое и в наше воображение, может быть, ближе к классическому периоду... Но посмотрим. Может, что-нибудь о Кавказе?..

Понимаю, что советчиков у вас хватает, однако же... Не хотели бы вы использовать в своих будущих композициях такой инструмент, как гармонь :)? И ты не думал о том, чтобы петь не только чистым голосом, но рычащим вокалом/гроулом?

Мы говорили о возможности использования клавишных, но я не думаю, что это то, чего мы хотим... Что же до вокальных партий, то мы, наверное, попробуем нечто новое на втором альбоме. На концертах я уже пою жёстче и более резко. Но лично меня гроул не волнует. Предпочитаю Slayer!

Когда ждать ваших концертов в России? С кем бы вы хотели здесь выступить?

О, в этом отношении много хороших кандидатур. Думаю, что мы попробуем с ФОНО найти какие-нибудь подходящие группы для концертов. Мы должны были играть в Москве и Санкт-Петербурге в ноябре, но по ряду причин выступления были отменены. Вероятно, они нас испугались, хах! Надеюсь, концерты вскоре будут организованы, потому как все участники группы ждут этого!

Эркки, а как твои родители отнеслись к "Черно", к тому, о чём ты поёшь?

Хмм... Что за странный вопрос... Я, по-правде, не спрашивал их, но они в основном открыты для нового. Они видели нас на одном большом фестивале летом, и я предполагаю, что они, по крайней мере, не ушли с середины концерта...

Возможно, вопрос действительно странный, но Россия была Большим Братом, пожалуй, только для Китая и некоторых развивающихся стран, для остальных же она всегда была скорее Большим Врагом. Русско-финская война, осуждение действий России на Кавказе мировой общественностью – разве это не накладывает отпечаток на отношение к нашей стране?

Говорить о мнениях о России, конечно, можно. Но одно дело – судить действия государственных органов, а другое – понять простых людей. Я бы никогда не стал говорить о какой-либо стране "вообще", если речь заходит о серьёзном разговоре – никогда. Можно говорить о политике, об отдельных людях, о разных явлениях... Но чтобы осудить какую-то страну или культуры в целом – это просто великая глупость. А мои родители не глупые, хех!

Я хотел бы лишь просить тебя вот о чём напоследок... Насколько в Финляндии популярно произведения Туве Янсон о мумии-троллях :)? У нас, например, есть неплохие мультфильмы по мотивам этих книг.

Они популярны. В моём городе, Тампере, есть даже музей, посвящённый им. Ещё у нас есть единственный функционирующий в мире музей Ленина, основанный в 1946! Так что приходите и посетите его...

Это был последний вопрос. Спасибо, Эркки, за ответы и за прекрасный альбом :). Привет мужикам из КУРСКа – и до встречи в России!

Спасибо тебе за интервью. Рад, что тебе понравился наш альбом... Всего наилучшего нашим фанатам в России! Продолжайте напоминать нам вопросами о концертах и дайте знать парням из ФОНО и местных клубов, что мы готовы выступить у вас!

KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)
KYPCK (© J-P Laitio-Ramone)

"Рождество в Мурманске"

Ад... Ад... Ад... Ад...
Падают все, и не каждый может встать.
Потерянный день нам приносит безконечную ночь.
Распятие Его повторяется во сне,
Я всё таки сплю, продолжаю с Ним страдать всю ночь.

Святая кровь хлынет на мои извращённые мысли,
Мой плотский храм – он разрушится под этим грехом.
Этот сон сердце чёрное моё разрежет,
И наяву нечистый дух со мной весь день гуляет.

Разрушен храм – тело моё!
Разрушь тело!
Разрушен храм – тело моё!
Разрушь тело и всё.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.