Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Дискографии
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Дискографии

MetalCD.ru

Korpiklaani: "Tales Along This Road" – 2006

энциклопедия: Korpiklaani

Состав группы:

  • Jonne Järvelä – вокал, гитара, мандолина
  • Cane – гитара, бэк-вокал
  • Jarkko – бас
  • Matti "Matson" Johansson – ударные, бэк-вокал
  • Hittavainen – скрипка, Jouhikko, флейта, волынка, мандолина, гармоника
  • Juho Kauppinen – аккордеон, гитара, бэк-вокал

Приглашённые музыканты:

  • Virva Holtiton – кантеле, вокал
  • Samuel Dan – бэк-вокал

Korpiklaani: "Tales Along This Road" – 2006

Композиции:

  1. Happy Little Boozer
  2. Väkirauta
  3. Midsummer Night
  4. Tuli Kokko
  5. Spring Dance
  6. Under The Sun
  7. Korpiklaani
  8. Rise
  9. Kirki
  10. Hide Your Richess

Лирика

1. Happy Little Boozer

He sees himself as the saviour of the world
his will is strong and he's felling good.

I've known him since the first taste of beer
I will meet him many times in a year.

Happy little, happy little, happy little boozer...

He thinks he is the most famous guy
he smiles and laughs and
he has a loud voice.

He can be very nice
he can be full of anger
he'll behave very well,
right after misbehaving.

перевод: "Счастливый Маленький Пьянчужка" (musta leski) »

Идёт загрузка...

2. Väkirauta

Viere vaino, vihavieras,
kulki kauhu, Hiien heitto,
polki mannert', anturaine
tarpahutti tuhokoura.

Sai se yhen vastahansa,
yhen miehen mäkimailta,
kera vasken valituimman,
rautakouran eikkuvimman.

Veti miekan, riisti rauan,
tempo, tuisko, terävällä!
Väisi, viilti, veisti, voitti!
Maistoi mustaa mahtia.

Turmel' päitä tappoteivas,
välähytti väkirauta.
Repi, ruhjo, raiskas', riehki,
vihaan sorti, vainolaisen.

Helkky loiste metsämailta,
valokannel vaarahilta,
soitto soiton sankarista,
veisti virren voittajasta:

Se on Kauko Suomen seppo,
tannermaitten takomiesi,
kuka tako mahtirauan,
kalkutteli väkivasken.

Riemu, rauha, rajuköyry,
voittovakka vimmatuuli,
vallitsevi vaarahilla,
mekastavi metsämailla.

перевод: "Мощь Металла" (musta leski) »

Идёт загрузка...

3. Midsummer Night

Growing up with the wild bears
Breathing the smell of burning wood
Rain and clouds my only friends
Sun and moon and stars my light

Now it's time of a midnight sun
The eternal light and a breathing night
Call the gods with bones and drum
Join the shaman's magic

Flames are dancing in the night
The shadows seem to be alive
The forest is calling my name

Flames are fading in the Dawn
The spirits are back to their world
I've seen the future and it's good.

перевод: "Ночь В Разгаре Лета" (musta leski) »

Идёт загрузка...

4. Tuli Kokko

Tuli kokko, iliman lintu,
havukka, tuolt' tuulten päältä,
litti lintu, syöksy sääksi,
sinitaivon selänteiltä.

Siivet sil' ol' suuremmoiset,
hövhenkarvat hurjanlaiset,
nokkanuoli kovin kopra,
silmäpari salamoiva.

Kuni kokonkaunis kaatos,
kuni havukan luova lento,
niin on mieli miunki ylväs,
niin on aatos miunki vappaa.

Toinen siipi maata viisti,
toinen taivon kantta raapi,
nokka koukki kuusiloit,
silmät näki tähtein' päähän.

Kuli halki kolmen kosken,
kolmen kosken, neljän virran,
kaunoisehen metsänmaahan,
suloisehen Suomenmaahan.

Kuni kokon kaunis kaarros,
kuni havukan luova lento,
niin on mieli miunki ylväs,
niin on aatos miunki vappaa.

перевод: "Огненный Орел" (musta leski) »

Идёт загрузка...

5. Spring Dance

(инструментал)

перевод: "Весенний Танец" (musta leski) »

Идёт загрузка...

6. Under The Sun

When all around is burning
you are the flame, you are the sun
you'll burn your way to a secret place
to a place where you can breathe

When all around is drowning
you are the one who can fish me up,
the drowning man, out of the lake,
the only one I let to do it

You are the one
(I just want to fly...)
You are the one
(I just want to rise...)
You are the one
(I just want to see...)
You are the one
(Under the sun...)
You are the one...

When my whole world is turning
you are the one who holds the strings
your strength gets me back on my feet
When my powers are falling.

перевод: "Под Солнцем" (musta leski) »

Идёт загрузка...

7. Korpiklaani

Kanervalan kasvatiksi
Tapiolan taprojaksi
Olen syntynt' sotijalo
Varttunt' vaeltala vahva

Soitten, korpein halki tarvon
Aarnikankain aarteit' etsin
Ikihenki syömmehessäin
Vuorten voima rantehessain

"Salon korven klaanin
Kourat kontioisen
Salon korven klaanin
Vuorten voima ranteissain"
Salon korpiklaani
Salon korpiklaani

Miul' on kourat kontioisen
Tarkka tieto ilvekseltä
Soitto saapunt' sarwekkaalta
Juoksu suen jäntereistä

Laatiaksen laajan laulun
Sovittaiksen suuren soiton
Eläimille immeisille
Kairamaitten lapsosille

перевод: "Клан Лесной Чащи" (musta leski) »

Идёт загрузка...

8. Rise

Out of the silent sea
Came the holy men of war
Killers in the name of god with bible
Cross and book of law
Welcome to the land of ice
Welcome to the land of snow
Please come in and meet our gods
This is not your day

Nouskaa maasta maitten henget
Nouskaa maasta maitten henget
Tulten henget, soan henget
Tulten henget, soan henget
Veden virrat, ilman pauhut
Veden virrat, ilman pauhut
Päälle vainomiesten päitten
Päälle vainomiesten päitten

Rise now from the ground
Mighty spirits of the earth
Come down god of wind
Mighty spirit of the air

Rise now water of the seas
Drown all our enemies
Rise now god of fire
Burn and give back our land of dreams

перевод: "Подъем" (musta leski) »

Идёт загрузка...

9. Kirki

Öitsilöissä, karkeloissa
Karkeloissa mielesissä
Juhlasissa köyrysissä
Nyt miehyt olla tahon

Jalka tahtoo tanssahella
Toine vähä vähtäskellä
Kolmas kovin koukkaella
Mie nyt miehyt valmis!

Kun on nännät näppysissä
Kyrvän kuuman nivukvessa
Nouse liekki reihuman!
Kohoa kirki kiimalle!

Naikkoseni vereväni
Eukkoni miun valittuin'
Lie'on lämmön sulattavi
Lemmen, kiihkon liekuttavi
Kuuma on yöhut, kesä lämmin
Kirki kuumempi sitäki
Nouse liekki riehumahan!
Kohoa kirki kiimalle!

перевод: "Страсть" (musta leski) »

Идёт загрузка...

10. Hide Your Richess

If you can hear the whisper of the wind
and the words of the woods

If you can hear the whisper of the wind
and the words of the woods

then you can find your way,
out of the dark to the other side of shroud,
away from the shroud of mystery,
away from the shroud of mist.

If you have the lasting happiness
and the peace in your heart

If you have the lasting happiness
and the peace in your heart

then you have to hide your richess
from the hungry hunters,
away from filthy animals,
out of snake's reach.

перевод: "Спрячь Свое Богатство" (musta leski) »

Идёт загрузка...

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.