Участники на портале:
voontivernorb
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Путешествуйте самостоятельно! Это выгодно и очень просто!
Metal Library:
Группы | Дискографии
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Дискографии

MetalCD.ru

Misanthrope: "Visionnaire" – 1997

энциклопедия: Misanthrope

Состав группы:

  • Jean-Jacques Moréac – бас, 12-струнная акустическая гитара
  • Jean-Baptiste Boitel – электро– и 12-струнная акустическая гитары
  • Sergio Gruz – оркестровые клавишные, фортепиано
  • S.A.S. De L'Argilière – гитары, вокал
  • Johansson Offhenstruh – ударные и перкуссия (сессионные)

Приглашённые музыканты:

  • Jesper Stromblad – последнее соло на мелодической гитаре на "Hypocondrium Forces"
  • Anders Friden – вокал

Misanthrope: "Visionnaire" – 1997

Композиции:

  1. Futile Future
  2. Batisseur De Cathédrales
  3. Hypochondrium Forces
  4. Le Silence Des Grottes
  5. 2666...
  6. La Dandy
  7. Hands Of The Puppeteers
  8. La Rencontre Rêvée
  9. Irrévérencieux
  10. Visionnaire

Лирика

1. Futile Future

How our life is so futile
What a fool to think about a tomorrow
Joy is so furtive
When your pulpy kiss meets my lips

I do not believe in tenderness anymore
Henceforth more than simple promises
Go behind our distress in our self-cloak
We are just livid embers of futility

Futile future
Futile future
Futile future
Futile future

How our life is so futile
What a fool to think about a tomorrow
Joy is so furtive
When your pulpy kiss meets my lips

Futile future
Futile future
Futile future
Futile future

We are everything except extraordinary
I let my lots to the human sorrow
So where, who will I conjurate my demons
Simplicity is the power of a being, so be I

I do not believe in tenderness anymore
Henceforth more than simple promises
Go behind our distress in our self-cloak
We are just livid embers of futility

Futile future
Futile future
So be I

перевод: "Пустое будущее" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

2. Batisseur De Cathédrales

Bâtisseur de cathédrales
Fidèle ouvrier de Dieu
Puissance du plus profond des entrailles de Notre-Dame
Bâtisseur de cathédrales
Bénies soit les enveloppes de marbre
De divins séraphins angéliques aux gargouilles nécropsiques

Tu possèdes le pouvoir
De la représentation divine

Bâtisseur de cathédrales
Que ton marteau s'abatte sans faille
Et de sa frappe systématique embellisse l'immondice
Bourreau de Dieu, déverseur de pleurs
Tes mains de sculpteur célèbrent l'office
Ou le Christ établit les sévices au sein de sa grandiose demeure

Signe de croix aux empreintes
De maléfice

En gage de rédemption pour ton dévouement aveugle
Tu anéantiras en une nuit de sabbat noir
Tout ouvrage que Dieu nous a laissé avorter

Profanation diabolique, astrolabe inca
Icône antiarithmétique emprunté à la connaissance maya

Trahissant toute la création au service du mal
Autel ritualistique, runes, sacrifice humain

Bâtisseur de cathédrales
Bénissant les colonnes de métal
Offrant joyaux et sanctuaires
Ton marteau s'abat sur la pierre

Trahissant toute la création au service du mal
Tu anéantiras en une nuit de sabbat noir
Tout ouvrage que Dieu nous a laissé avorter

Bâtisseur de cathédrales
Renies la Vierge et blasphème son annonciation
En pourvoyant le mal jusqu'à la rebellion

Bâtisseur de cathédrales
Fidèle ouvrier de Dieu
Puissance du plus profond des entrailles de Notre-Dame
Bâtisseur de cathédrales
Que ton marteau s'abatte sans faille
Et de sa frappe systématique embellisse l'immondice

Imposition, mise en esclavage

Entrevoies le saccage
L'incohérente défaite du mal
Le pieux effondrement de ton Eglise en flamme
Par la grâce du mal
Dans la profonation vandale
Le Sauveur nous a une fois de plus abandonné

Inspirée du symbole de l'outrage
Imposition, mise en esclavage

перевод: "Строитель соборов" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

3. Hypochondrium Forces

To the desillusion of life
You loved us but we betrayed
Your reliance in coming by
Through you as a misanthrope of trumpery

Unwittingly how to leave
Still to human to overthrow
All those pleasant years of hatred
Hypocondriac rapture to our ego's firmament

To confess you in evil
Words have an imprecise shape
Images should alas stay sharp
Obsessed by our own world
We have lost our existance

The song of songs
Hyms of canticles
The office's epilogue
The birth of our neo-testament

To the desenchantment of the world
Join the hypochondrium forces
Stronger than ever and still unvanquished
Raise the misanthropist hate's torches

Hypochondrium forces

The song of songs
Hyms of canticles
The office's epilogue
The birth of our neo-testament

To the desenchantment of the world
Join the hypochondrium forces
Stronger than ever and still unvanquished
Raise the misanthropist hate's torches

To the desenchantment of the world
Join the hypochondrium forces
Stronger than ever and still unvanquished
Raise the misanthropist hate's torches

перевод: "Силы ипохондрии" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

4. Le Silence Des Grottes

N'as-tu jamais ressenti la pesanteur du silence des grottes
N'as-tu jamais pénétré d'un pas râleur ces humides murailles
Toujours plus loin et plus profond
Emerveillé par la splendeur
Des glaciales infiltrations surgissant des entrailles du néant

Des stalagmites inimaginables aux pointes extravagantes
Que découvres-tu au bout de ce tunnel, une abysse sans fond ?
En un inaccessible recoin, à l'aval, le scintillement d'un rayon de soleil
Le monolythe fragmenté, la voûte du temps
Le passage argenté des Dieux de l'antiquité

En t'approchant comme pour y pénétrer un grondement informe s'abat sur ton côté
Cri de râles moqueurs
L'insupportable cacophonie des pleurs

Qu'il est bien loin le temps
Où Ulysse et ses guerriers
Empruntaient ce passage stellaire
Vierge et encore non profané

Bourlingueur, voyageur, détourne ton chemin comme on te l'a conseillé
A l'approche des grottes de la Rhune

Au silence des grottes
L'appel des ténèbres nous unit

перевод: "Молчание гротов" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

5. 2666...

Oh friendless comrades of hate
I cannot maintain our covenant
Setting death to our poetic play
Those smooth tunes of bizarre sadness
A phoenix tear is falling
Down upon our vain dust
On your knees I'm prostrate with grief
I'm the stake and the cross
Not been enough strong to get over the step
Proof of defeat suffering, eternally guilty of failures
The theater bizarre's curtain half open
An expending branch
Alceste Moliere's principal character
Is lost through time
In the immense cosmos daedalus

Forever tormented with sorrow and suicide desire
Alceste, the principal hero
Is lost through time in the cosmos
Eternally reclused in the grief of his retirement
A thousand years of nothingness
2666 Future futile...

To save our reason's mind
Moliere will drop his utopist
Into the limb of an elsewhere
Teleportate a century after his ultimate separate
Love-seeking with the others
A projected vagabond in a new form of world
A similar surrounding is offered
Finding away all the humanist
Alceste discovers his inner hate
And the future of the humain race
666 years after our era
As a timeless fortune teller
He will set in motion Celimene's pulsions
And will make of 2666 the decadence
Of an horrible futility to live
And even less to love

перевод: (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

6. La Dandy

Je suis la prostituée des coeurs miséreux
La crasseuse confidente de vos marmots poisseux
La foi de l'athé qui en chacun de nous se terre
Dans les bas-fonds du plus sordide des subconscients
Ejectée des palaces pour sévices impolis
L'alcool et les envies de luxe attiseront ton ennui
Pataugeant dans le vulgaire des contorsions lacérées
Crache sur la demoiselle au sexe rougeoyant et tâcheté

L'anus a mal, suprême raffinement
Dandysme tribal, déflore vos faux semblants

Seul l'égoïsme, en tes rares moments de remords
Déviera l'attractive alchimie du mal par le bizarre
Comme une meute de louves se faufilant parmi la foule
Leurs seins frottant le sol telle l'anguille dans le gouffre

L'anus a mal, suprême raffinement
Dandysme tribal, déflore vos faux semblants

Et la drogue dans ce saccage, est-elle oubliée par le néant
La maladie rongeant l'arbre, dépendance de l'omniscient
Marais étiolés de désuètes lueurs d'âmes
Stagnantes au désenchantement de l'homme
Trop attaché au compliment

перевод: "Непочтительный" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

7. Hands Of The Puppeteers

I'm the automaton of life
The one which sleeps in each of us
Who's talking, who's feeding, who is loving for you
The one which sleeps in each of us
Who's talking, who's feeding, who is loving for you

I'm your universal guardian angel
An image of serviceable civilized man
Is reached when you put the final touch
To my mechanical minute detail embellishments

I'm you as automaton apostolic image
Lead by your hands of puppeteers
Yourself directed external
From outer controlling all my deeds and motions
I can do what you ever desire

I'm you as automaton apostolic image
Lead by your hands of puppeteers
Yourself directed external
From outer controlling all my deeds and motions
I can do what you ever desire

But what will you become
Oh my master, my guide
An eternal disguise being
Lost among the humans
Holding on my ties
In the beginning you were coming in sight
For the royal moments of ejaculation
But soon all this will end in perdition

Every single thing annoying you
Even the most macabre scenery

Lie in hidding, I became yourself
You loose all your madness
As marble with acknowledge depth

I totaly identify myself to you
But now you are nothing any longer, not even yourself

But what will you become
Oh my master, my guide
An eternal disguise being
Lost among the humans
Holding on my ties
In the beginning you were coming in sight
For the royal moments of ejaculation
But soon all this will end in perdition

I'm you as automaton apostolic image
Lead by your hands of Puppeteers
Yourself directed external
From outer controlling all my deeds and motions
I can do what you ever desire

перевод: "Руки кукловодов" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

8. La Rencontre Rêvée

Ce regard en ton doux visage, au-delà de tout m'agenouille
Pourquoi faut-il que ton émoi soit d'un subtil goût
Je dois souffrir, je crois, d'un terrible dédoublement
Ma personnalité au travers de toi s'élève indubitablement
Tu dépasses toujours d'une époque mes écrits
Devancer tes caprices n'est que pur plaisir...infini

Tes phases misanthropiques sont en tous points les mêmes
Celles de ne pouvoir mourir tant on aime...belle

Envie de mélodies, romanes ou pittoresques
Ou l'amour d'une autre, n'est qu'amour avec soi-même
J'entends ces symphonies chevaucher mon arc-en-ciel
Ces suites de mélopées pour cymbales et aquarelles
Pourquoi sous ce visage une voix enchanteresse résonne ?
Pourquoi faut-il qu'un soir ma vie tu arraisonnes ?

J'ai cessé d'exister croyant en ta rencontre

Ce ne sont que chaudes larmes qui consolent mon manque
Image figée de mes nuits de démence
Cette nuit avec une femme, voluptueuse, condamnée à l'oubli
En ton lointain exil je t'impose les cris
Et la pudeur d'un désespéré

Je me fous bien de la vie,
Des plaisirs et des cieux
J'aime la folie de croiser tes yeux dans mes yeux

Ce regard en ton doux visage, au-delà de tout m'agenouille
Pourquoi faut-il que ton émoi soit d'un subtil goût
Je dois souffrir, je crois, d'un terrible dédoublement
Ma personnalité au travers de toi s'élève indubitablement
Tu dépasses toujours d'une époque mes écrits
Devancer tes caprices n'est que pur plaisir...infini

Envie de mélodies, romanes ou pittoresques
Ou l'amour d'une autre, n'est qu'amour avec soi-même
J'entends ces symphonies chevaucher mon arc-en-ciel

Je me fous bien de la vie,
Des plaisirs et des cieux
J'aime la folie de croiser tes yeux dans mes yeux

Bonheur impossible, errante dépression
De ne pouvoir étreindre son amante
Suspecte et éphémère, la rencontre rêvée.

перевод: "Мечтаемая встреча" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

9. Irrévérencieux

L'erreur et l'espoir
Arrogance
Irrévérencieux
Nocébo
Irrévérencieux

Nous jetons au Monde notre irrévérence
En pillant les miroirs de vos édifices
Oû la vie en soi est impossible
Avec dignité et humanisme

Fuyons les ruines du désastre
A l'avant-garde du prosélytisme
Dans un néantisme triomphant
Blastème et condescendant

Arrachons les forêts, empêchons le sommeil
Détournons les courants, condamnons le baiser
Eteignons le soleil, asséchons les marais
Bétonnons les vergers, mutilons la beauté

La mort n'est pas édifice, mais l'accomplissement de notre vie
Renversons toutes les institutions et piétinons leurs symboliques
Démons de l'opale, fossoyeurs de ma vie
Saltimbanques du mal jonglant avec mépris

Je déchirerais ton linceul et profanerais ton tombeau
Les cris transporteront la douleur des pleurs
De la dépendance, de la mort à l'esprit d'abandon
A toujours vouloir fléchir, le manque est un joyau

Arrachons les forêts, empêchons le sommeil
Détournons les courants, condamnons le baiser
Irrévérencieux Irrévérencieux Eteignons le soleil, asséchons les marais
Bétonnons les vergers, mutilons la beauté

Irrévérencieux
Irrévérencieux
Irrévérencieux
Irrévérencieux
Démons de l'opale, fossoyeurs de ma vie
Saltimbanques du mal jonglant avec mépris

Irrévérencieux
Irrévérencieux
Irrévérencieux
Irrévérencieux
Irrévérencieux

10. Visionnaire

We are the knowledge visionnaire
The world becoming last rampart
Created by the other
The impure slave to our virtual world

We are the knowledge visionnaire
The world becoming last rampart
Created by the other
The impure slave to our virtual world
...And his cynic engine of war
Cybernetic technology
We cannot re-start a new life
We only can follow it
Park of muzzled mans
Cybernetic technology
Park of muzzled mans
Cybernetic...
Technology

The being dead is already on the way
Machine will supplant our thought
This very tomorrow
In orgy of visions
Leisures we should delight
Obliterate the human
Identify card auto digitalized
Scanner interactive
Option codified
Machines will suffice
To the leaders' entertainment
All answers forbidden

Behind their ghetto
Catch sight the survival
Of an extinguish race
Living is loving "becoming"
But becoming is not serving
The real power is to lead being's credulity
Always been able to break us
At their first opportunity

To the sound of the future flute
Rats and model childrens will follow your wrestling
Going down in an incredible swamp descend
As lobotomized forever mire
In the yawing chasm vortex

Their cristal liquid eyes
Wandered over the crowd
A zoo dweller

We cannot re-start a new life
We only can follow it
Park of muzzled mans
Living is loving "becoming"
But becoming is not serving

We are the knowledge visionnaire
The world becoming last rampart
Created by the other
The impure slave to our virtual world

We are the knowledge visionnaire
The world becoming last rampart
Created by the other
The impure slave to our virtual world

перевод: "Видение" (Lightbringer) »

Идёт загрузка...

© 2000-2017 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.