Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Candlemass: "Ancient Dreams" – 1988

энциклопедия: Candlemass
добавил: foandgeld

"Древние Сны"

Композиции:

  1. Mirror, Mirror
  2. A Cry From The Crypt
  3. Darkness In Paradise
  4. Incarnation Of Evil
  5. Bearer Of Pain
  6. Ancient Dreams
  7. The Bells Of Acheron
  8. Epistle No.81

Лирика

1. Mirror, Mirror

"Зеркало-Зеркало"

Зеркало, зеркало что на стене –
Волшебный демонический глаз.
Царство безумия
На зов пробудилось.

Древнее заклятье прочти,
Сумеешь обуздать
Сущность зла?
Изведай свою душу!

Схватка разумов,
Загадки, ритмы.
Не поворачивайся ко тьме спиной!
Угнетенный и порабощенный,
Спасенный и преданный –
Дьявол в зеркале, повинуйся!

Радужная пульсация света,
Сияющая в его сердце.
Поверхность отражает
Кошмары твоего разума.

Зеленый туман клубиться в глубине
Темного измерения, становясь
Когтистыми лапами, что рвутся тебя утащить.

Схватка разумов,
Загадки, ритмы.
Не поворачивайся к тьме спиной!
Угнетенный и порабощенный,
Спасенный и преданный –
Дьявол в зеркале, повинуйся!

Очарован силой, поработившей твою душу
Неважно зло или добро –
Зеркало тьмы слепо.

Чувствуешь присутствие – голос во тьме,
Разрушает баланс, проникает в твой разум.
Попробуй отказаться, о ты король дураков,
Пойманный навечно, неудачник усвоивший правила.

2. A Cry From The Crypt

"Плач Из Склепа"

Услышь плач,
Плач, измученного болью.
Голос темнее, чем само зло,
Смертельные стенания ада.

О нет!
Нерожденный, не познавший свет,
Разделивший участь мертвых,
Не понимающий, что прошли годы.

Скрывается в тенях
Извращенная форма крадущегося ужаса
Охраняющий что-то важное
С тех времен, мертв и похоронен
…Мертв и похоронен

Где плач из склепа
Где плач из склепа

Он был там тысячи лет –
Одинокий, потерянный и испуганный до смерти.
Роняя черные слезы,
Верен после смерти.
Плач боли ты услышь
Из глубины склепа
Того, кто так сильно любил
Превратился в прах.

3. Darkness In Paradise

"Тьма В Раю"

В тиши я нахожусь,
Прекрасном умиротворенном месте.
Узрел я – все ближе тени.
Птицы, они песнь свою прервали,
Ветры, они не веют больше.
Со смерти страхом
Прихода ночи ожидаю.

Закатиться навечно солнце,
Звезды умрут, одна за другой.
Радуга засияла черным цветом,
На рай тьма опустилась.

Любовь – лишь воспоминание
Всего прекрасного и светлого,
Что исчезло из
Сада Наслаждений.
Дьявол и его дар,
Сердце он похитил,
И безгрешность потерял давным-давно.

Не наступит утро больше,
Наши мечтания исчезли.
Полночь пришла, чтобы остаться,
На рай тьма опустилась.

О Отец, прошу, простишь ли нас,
Простишь ли нам все наши прегрешенья?
Прошу пролей свой свет
И снова озари наш путь.
Но на мои мольбы ответа нет –
На смерть Он нас обрёк,
Погас последний луч надежды.

Не наступит утро больше,
Наши мечтания исчезли.
Полночь пришла, чтобы остаться,
На рай тьма опустилась.

Что смерть моя близка я знаю,
Когда мои мечтания исчезнут
Моя судьба предрешена,
Я свет узрею… Я верю

На рай тьма опустилась.
Тьма опустилась.

4. Incarnation Of Evil

"Воплощение Зла"

"На краю времен, на заре нашего рая
В чёрном падший ангел вернулся.
Меж нас дьявол скрывается,
Проповедник нечестивого,
Созидающий свое царство"

Миллионы душ совсем потеряны и прокляты
Выжили, но заболели.
И дьявол поднял руку
И низверг их в ад.

Так же как твой отец держал тебя за руку –
Он оберегает свою веру.
Проклятье и смерть, они сгорят в пламени
Не важно, как они будут умолять.

К тебе пришли за твоей душой

Словно пастух собирает своё стадо –
Это одно правил царствия ада.
Сатанинская сила, власть Люцифера –
Атака, и он будет царствовать.

К тебе пришли за твоей душой

Мы войдем в ночи
Мы войдем в ночи

Из мрака ночи он приходит
Спаситель, только черный:
"Почему ты не приходишь? Приди и к нам присоединись!"
Тебе следовало бы!
Не время просить пощады
Дьявол сказал нет. Нет!
Ты будешь верным слугой
На этот раз на земле

Черный это дьявол, Антихрист
Искуситель, проклявший твое рожденье

Слушай нечестивого, продай свою душу
Ад вечно ожидает

Мы войдем в ночи

5. Bearer Of Pain

"Стерпевший Боль"

Раз в год в белых одеяниях отправляются
На поиски девственницы – непорочного дитя.
Зарожденное богом Аполлоном наследие,
Отобранное у врага, что бы свершить святой долг.

Стерпевший боль, Стерпевший боль
Облегчит бремя горя
Стерпевший боль, Стерпевший боль
Залечит раны города

Высоко в башне, нервы города напряжены.
Обращались как с принцессой,
Но лишили свободы по велению судьбы.
Концентрируйся, почувствуй, как течет боль
Сквозь стены города в ее душу.

Стерпевший боль, Стерпевший боль
Облегчит бремя горя
Стерпевший боль, Стерпевший боль
Залечит раны города

Я несу твоё бремя на своих плечах,
Я страдаю за тебя и молюсь.
Я слышу твои стоны в своей голове,
Я утешаю непрестанно.
От моей башни к твоей фундаментам,
Моя душа пройдет сквозь твои стены,
Рыночную площадь, охраняемые бастионы –
Я отвечу на твой зов.

Слезы города унёс летний бриз
Боль облегчили прекрасные, прекрасные сны
Крики отчаяния утихли под колыбельной:
Спи моё дитя, я рядом, мы едины

Стерпевшие боль

Год прошел и её чертоги снова открыты
Под руководством слуг, старуха едва вменяема
Отмеченная его бременем, хранитель наконец-то отдохнет
Замененная другой, которая продолжит совершать пророчества.

Стерпевший боль, Стерпевший боль
Облегчит бремя горя
Стерпевший боль, Стерпевший боль
Залечит раны города

6. Ancient Dreams

"Древние Мечты"

Трудно достичь самого сокровенного в этой реальности,
Осматривая закоулки извилистого лабиринта твоего разума
И отыскать сокровища, открывающие двери, что были запечатаны
Поверь в свои мечты и мир чудесный явится тебе –
Где-то в твоих фантазиях оказаться на бескрайних просторах,
В секретном месте, созданном мечтами и волшебством, которое никто не увидит

Гонятся за горизонтом, ловить миражи
Оставаясь ребенком
Не будет завтра лишь грусть и тоска,
Держись за древние мечты

Великие короли и тираны, единороги и Лорды эльфов
Дьяволы и демоны, подземелья и драконы
Феникс восстанет из пепла на ветру
Во славе сияя и вновь станет прахом.
На драконе высоко летая, правя семью небесами
Верхом на ветрах, не зная, что он просто не может умереть.

Гонятся за горизонтом, ловить миражи
Оставаясь ребенком
Не будет завтра лишь грусть и тоска,
Держись за древние мечты

Наблюдать за волшебником с безумными глазами, творящим заклятье.
Использовать магию, что бы достичь заоблачных небес.
Быть свидетелем того, как алхимик превращает весь свинец в золото.
Раз за разом, умолять, что бы фантазия осталась.
Узреть, как изогнулась радуга в море.
Следуй знаку и твои мечты станут явью.

Гонятся за горизонтом, ловить миражи
Оставаясь ребенком
Не будет завтра лишь грусть и тоска,
Держись за древние мечты

7. The Bells Of Acheron

"Колокола Ахерона"

Далекий зов,
Бледный отголосок прошлого
Колокола все еще звонят,
Сообщая о печали и смерти.

В городе Ахерона
Священники сожгли Книгу.
Поклонялись ложным богам,
Глумясь над добродетелью.
Осквернили алтарь,
Плюя на крест.
Разрушили храмы
И смеялись их утрате.
Ох вера…Ох вера…

Камень на камне,
Звон снова и снова.
Выманивая воспоминания
Забытые и исчезнувшие.

Созданный всесильными,
Восхищаемый великими.
Однажды осененный святостью,
Брошенный на произвол судьбы.
Объявивший упадок
Гнев Богов
Город Ахерон
Смыт потопом.

Колокола Ахерона

Далекий зов,
Бледный отголосок прошлого
Колокола все еще звонят
Сообщая о печали и смерти

Созданный всесильными,
Восхищаемый великими.
Однажды осененный святостью,
Брошенный на произвол судьбы.
Объявивший упадок
Гнев Богов
Город Ахерон
Смыт потопом.

Колокола Ахерона

8. Epistle No.81

"Эпистола №811"

Видишь во мраке, узри Мувиц2, мой брат
Малютку, окруженную тьмой.
Как злато и пурпур, сокрытое здесь –
Всё стало тряпьем и золой.

Трижды Харон – древний копатель могил,
Через волны кипучие, к себе поманил.
Виноград для неё никогда не будет сиять.
Почему, мой Мувиц, нашу сестру ты забыл,
Гробовую плиту не помогаешь поднять?

Ах, унылое и скромное место
Над нами ветви плачут.
Где время и смерть, союз между
Красотой и уродливым прахом.

Зависть сюда никогда не отыщет пути
Заплутает счастье, следов не найти
Среди этих могильных холмов мелькая
Даже враг готовый к атаке, смотри,
Сегодня свои стрелы гордо ломает.

Стону колоколов бубенцы подражают,
Кантор у дверей встречает.
Молитвы тошнотворно хористы рыдают
Тех, кто вошел благословляя.

Путь в храмовый город могильных холмов
Тропою наверх меж роз пожелтевших цветов,
Остатков гниющих гробов
Пока одетые в траур
Займут своё место
В поклоне, полные слез.

Примечания

8. Epistle No.81

Текст взят из “Послания Фредмана” шведского поэта 18-го века Бельмана Карла Микаэля

Отец Мувиц, бомбардир, прославился концертом в "Трех бочках", сочинил музыку к "Весеннему цветку" Сёрлаха.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.