Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Carcass: "Necroticism – Descanting The Insalubrious" – 1991

энциклопедия: Carcass
добавил: Doomwatcher

"Некротицизм – воспевание болезненного"

Композиции:

  1. Inpropagation
  2. Corporeal Jigsore Quandary
  3. Symposium Of Sickness
  4. Pedigree Butchery
  5. Incarnate Solvent Abuse
  6. Carneous Cacoffiny
  7. Lavaging Expectorate Of Lysergide Composition
  8. Forensic Clinicism/The Sanguine Article

Лирика

1. Inpropagation

"Земледелие"

Бесцветные испарения, поднимаются из желчной трубы
Пока, в освященной камере я тихо сгребаю и присваиваю
Высушенные жаром, истолченные человеческие огарки
Еще дымящиеся на колоснике кремационной печи

Био-органическое кипение, костный гудрон, жир обезвоживается
Ради моего вредоносного садоводства, которое я могу культивировать

Твой смертный механизм умирает – превращаясь в питательный жир
Ты лежишь в священном дерне – для того, чтобы тобой воспользовались

Обугленные сухожилия также хороши, как и известь, а био-фосфаты мне без надобности
Испорченная плоть пошла в качестве удобрения, чтобы взрастить и взлелеять семя
Я разбрасываю человеческий поташ, сродни пеплу
Продолжая севооборот моего богатого урожая, извлекаю твой труп...
чтобы использовать его как удобрение…

Орошающие слезы пролиты, но земля все подпитки просит
И нет покоя мертвым

Встряхиваю и выбиваю пыль из рассыпанного содержимого урн
Каждый кусочек, что мерцает угольком в огне
Убивающим всю надежду на счастливую смерть
Ту, что лелеял усопший

Похоронные обряды исполнены, под песнопение, пепел вздымается по дымоходу
Прямо в мой мерзкий ад, даже в загробной жизни будет чем заняться

Содержание азота высоко – но плоть слаба
На краю могилы стенают плакальщицы – но ты больше никогда не проснешься

Сожженная грудина возрождает землю, дабы взрастить мое семя
Кремированные тела – мой грунт, для использования в качестве подкормки
Распахивая этот мерзопакостный человеческий навоз
Высаживаю мой богатый посев, извлекаю твой труп…для подпитки почв...

Высушите окровавленные трупы, ведь земля должна питаться
И нет, все также нет покоя мертвым

Я произвожу – прах на решетке печи
Пепел к пеплу, прах к праху – разжиженные в воде и разбрызганные над посевам
Древесный уголь, жиры, плоть, сажа, насыщают пашню обильной, плодородной гнилью

Преподобный – скрытые калории истощились!

Пепел к пеплу, прах к праху, я возрождаю землю разложившимися трупами
Скрипящие катафалки подвозят плесень к горячим очагам со связанными усопшими

Собираю отживших свое, чтобы насытить свою почву
Омолаживаю свой истощившийся грунт…

Пожинаю ушедших, чтобы питать землю
Пополняя изнуренную пашню моей сверхъестественной ловкостью рук
Восстанавливая искусственный баланс, засеваю семена
Обманывая покойных, я кропотливо ращу урожай

Так я изливаю свое покаяние, исповедь перед мертвыми
Их покой, который я нарушаю…
Там, где должны стоять ряды холодных серых надгробных камней
Теперь растут мои приносящие доход посевы...

2. Corporeal Jigsore Quandary

"Затруднение С Кровавой Головоломкой"

Иссеченное и исследованное в беспорядке
Туловище с гордостью обезображено
Ловко ампутированные, вырванные с корнем конечности теперь не функциональны
Торс обагрен, обрывки клеенки использованы в качестве затычек
Этот ребус такой приятный
Голова и тело отдельно
Тяжелая трупная масса так неподвижна…

Разбросанный и сваленный в кучу, ты все больше становишься
– Кровавой карикатурой, требующей полной сборки
Корчащаяся, скверная головоломка, притертые фрагменты плотно прилегают
– Тот недостающий кусок сделает тебя ущербным
Полностью раскиданное, симпатично нарезанное и измельченное
– Человеческое тело на этот раз собрано

Настоящее искушение для ума, отрезанное от плоти и костей
– Так загадочно...

Взбита и рассеяна умиротворяющими ударами
– Человеческая головоломка, требующая сборки
Податливая выкройка плотно подогнана
– Я соединяю вместе каждый подозрительный кусок
Испорченный демонтажем, аккуратно разбитый на кубики и ломтики
– Холодный манекен на этот раз собран
Задача на смекалку, собрать плоть и кости
– Довольно унизительна...

Непристойная игра – решалась методологически
С каждым присоединением – подходящего по размерам шматка мяса...

Жуткая задача двухметодной реконструкции завершается
Изображение собрано
Игрушка в руках патологоанатома, каждый ломоть скрупулезно
Кладется в паз, скрепляя, в то время как ты патологически гниешь
Достаточно сложная задача
Сделать так, чтобы все останки уместились в гробу
Болотистое месиво совершенно неподвижно…

Непристойная игра – систематически решалась
С каждым присоединением – подходящего по размерам мяса…

3. Symposium Of Sickness

"Философская Беседа О Болезни"

Скрытая, мрачная эпоха
В которой теперь вся жизнь расценена
Как очередной никчемный продукт
Которым с легкостью могут питаться прожорливые
Воздавая должное их богатству
Пока смерть – это музыка Смиренных
Уход от красивой, жестокой реальности
Суть моего поиска…

Пагубная угрюмая печаль
Не то ли это чувство, которое нас питает?
Но рано резвившееся сознание
Доводит болезненный интеллект до кровотечения
Извергаются бурлящие слова
Режущие до костей
Всегда четкие
Посему быть им на нашем надгробии…

Приближаясь к собственному упадку
Мы стараемся игнорировать реальность
Силясь вызвать кривую улыбку
Похожую на серебряную табличку
На гробу, прикрепленную
Ударом молотка по последнему гвоздю
Последнее убийство и завещание
Вот оно, оставлено не написанным

Пагубная, угрюмая печаль
Не за нее ли проливалась кровушка?
Опасный поезд мысли
Который тащил за собой ментальные платформы для скота
Вырезает искусные слова
Что оголяют хрупкие кости
Всегда с трудом понимая их
Мы просто не можем оставить мертвецов в покое…

Монография
Окончательня доктрина о зараженных умах спутала
Провозглашенные эпиграммы
С посмертными, гнилыми реквиемами

Постоянно наши худшие циники
Заклинатели критикуемого презрения
Копают наши могилы
Но никогда не стоят над ними и не горюют
Сейчас ад стал музыкой
Принесенной в сырую почву
Объединившись с ужасным
Мы обкрадываем и грабим мертвых...

...Щедрый товар...
…От лишенных пищи…

Омерзение – Высмеивающее святой уход на покой
Оправдание – того, что мы пируем на бренных останках
Вымысел – о собираемом на костях сборище
Оправдание – вонючего словесного сожжения...

Эпиграф, литературная болтовня
Ужас проник в материальное бытие

Эвтонический текст
О неприятном путешествии в мир иной спутало
Материaльные апиграфы
С посмертной непривлекательностью

Вечно таинственные
Торжества извращенной печали
Помогают вам выкапывать погребенных
Пока плоть еще не завяла
Ад стал гармонией
Услышанной в мутной грязи
Объединившись со странным
Мы играем на наших могилах...

...Эпитафии...
... Спутанная страшная реальность…

Омерзение – литературные россказни о зверском гении
Оправдание – грубых хладнокровных творений
Вымысел – самовлюбленный метод
Оправдание – извращенных произведений, и потому уникальных…

Монография, литературная болтовня
Спутала ужасное с реальностью…

4. Pedigree Butchery

"Племенная Бойня"

В едкой бойне, порождаю свое владычество
В пищевой цепочке, я кую потерянное звено
Холодное безрассудства делает деликатесом этот расщепленный фураж
Гниение молодняка доведено до крайности...

Когда делаешь пенистое, красноватое и измельченное блюдо
Вся природная жалость отброшена
Совсем свеженькое, только созревшее, прокипячено как отброшенный фураж
Материальное убийство – выгодное дельце

Словно еда для любимых домашних питомцев
Сервирована человеческая навозная куча…

Нет оправдания моим словам
Но как же ласкает мой взор картина этих изрезанных братьев наших меньших
Выращенных в консервных банках

Жру как последняя скотина
Утоляя зверский аппетит
Скрещивая плоть и сталь
Стремлюсь наполнить тарелку низшим существом...

Безродные твари исчезают
Орут, вопят отнятые у мамки молокососы
Чувствуют, как теряют кровь, надрывают свои связки…

Совершаю отбор для легендарного угощения
Протекает выжатый из питомника химус
Истекающих, лишенных плоти созданий
Педофилософское мясницкое знание
Как скормить прирученное незаконнорожденное мясо

И для того, чтобы вы плодились
Они будут истекать кровью...

Оскорбление – считать калории
Вздымаемся кипучая дань смерти
– Все выше и выше…

Выпаривая навоз, я вырезаю куски
Поддерживаю убийства особенно живучих
Разложив жрачку по кормушкам своих любимчиков...

5. Incarnate Solvent Abuse

"Злоупотребление Готовым Растворителем"

Делясь на части, отделяются
Вязкие жиры от телесной оболочки
Собранная…для переваренного, истолченного желатина
Скелетная крупа растерта в порошок
Высушенная, сухая клейковина сварена
Для незначительного злоупотребления растворителем…

Отбираются крупные останки
Для сушки клея
Высушенный костный мозг собран в кучку

…Свирепая бойня так сурова...

Истощенная кость – применяется для склейки
Я ядовито созидаю – прозрачную смерть

Телесный клей, дыхание в дыму
Клейкое вещество испарений, довитые дымы для запаха

Истолченные останки
Высушиваются как смола
Такой остекленелый липкий гель

...Свирепое, разрушительно дело...

Бескровная падаль – дымная как табак
Промозглые масла навечно – склеены как смола

Человеческий клей, удушье в дыму
Пагубные испарения, кровожадная работа…

6. Carneous Cacoffiny

"Плотская Гробовая Какофония"

Начинаю играть свою похоронную диско-увертюру
Плотскую какофонию сочиненную извращенно
Транспонированную... и разложенную
На струнах из человеческих жил
Нежно намотанных и протянутых над ладами
На моем смычке вопиюще заключен... мертвый резонанс
В финальной, предсмертной агонии

Когда я стучу, идет отголосок…
Ритмов, написанных для мертвых…
Я страстно дирижирую ужасным оркестром
Своим концертом похоронной музыки
Выкопанным... и расстроенным
На глубине шести футов
В гармонии с покойниками
Мое вдохновение... ваше разложение
Для моего последнего шедевра

От моей партитуры дрожит вашу плоть...
Ноты льются с сияющих ладов...

Но не задерживайте ваше дыхание
Когда ожидаете своего бога или пустоту
Или бездну небытия
Ваша пригодность непостоянна
Я подвожу итог вашей жизни...

Мои убогие грязные ремесла
Будут вам помехой в загробной жизни

...Моё разложившиеся крещендо...
…Оставит тебя в преддверии ада...
…Я даю свободу вашему праву...
... Вы обретете покой в моем произведении...

С беспощадной динамичностью
Вы мертвы, погребены и брошены
Ваши останки отсырели и прогнили
Ваша смертная суета ощетинилась
Облупляются колокола смерти
Позванивая, когда вы превращаетесь в труху
Надрывно грохочут их большие концерты
В праздновании вашего пробуждения...

Войдите в мое похоронное бытие
В мой мир на двухметровой глубине
В искусную обитель
Я граблю вашу грязную могилу
Переходите к моей действительности
Изрезанные лезвием сектанта
Вы живете свою жизнь прозябая
И смерть неизбежна

7. Lavaging Expectorate Of Lysergide Composition

"Промывающее Отхаркивание Лизергиновой Смеси"

Лекарственные – несовместимые микстуры смешаны
Переполняя рот отхаркиванием лизергиновых кислот
Выявлено предменструальное выделение, сознание медленно гаснет
Растворившись в дымном наркозе...

. . . Каталептик
Впитывает…нервотрипсин...

Нервно-окоченелый, полусознательный наркоз
Такой пагубный и галлюциногенный
Приводит к искажению зрения
Теперь ты лишен идиосинкразии…

…Удаление
Уничтожение…разума...

8. Forensic Clinicism/The Sanguine Article

"Судебная Медицина/Кроваво-красный Продукт"

В приподнятой экзальтации я просеиваюсь сквозь вонючие брызги
Прожигая плоть, у меня одно желание, разодрать пиогенную кору мозга
Неощутимыми, слабительными средствами, я удовлетворяю ветхую похоть
В холодной, продуманной хирургии, в своей просчитанной хирургии
Я держу твою хрупкую жизнь

Хитрая…
Злобная…
Пагубная…
Акро-идиопатия…

Искусственно нанесенные, тянущиеся в глубь твоего желудка
Глубокие раны фонтанируют и краснеют, когда я их исследую
Мастер в своем кровавом искусстве, я люблю вырезать скульптуры и калечить Установленный на полку морозильника, ты экспонировался, но пока не загнил…

Хитрая…
Злобная…
Аппетитная...
Гастро-идиопатия…

Добро пожаловать в мой театр, на сцену, где я работаю
Перевоплощаясь в пышном спектакле, я гениально рублю и режу
Делая глубокий разрез, оставляю главный шрам
Быстрым током азотистого оксида, вот как я ловлю свой кайф

Удаляя здоровую ткань, я разрываю пышную плоть
Теперь пропали костные разрезы, когда я перевязал пациента
Халатно лечу и запутываю, проветривая бойню
Самоуспокаиваюсь для операции…

Слегшие – моя добыча под мои генитальным тесаком
Я злобно выдергиваю твое предсердие, пока ты под моим ножом

Выдираются жилы – ты полностью обгорел
Потрошатся – удаляются части тела
Целиком ободранный – Хирургически искромсан
Лишенный кожи – загублен медициной

Загрязняя, заражая, как же я люблю кашлять и чихать
На плотскую культуру, чтобы там выводились бактерии
Анестезированный, парализованный, клинический ступор стимулирован
С бесчувственной сноровкой, твоя масса тела уменьшилась

Я извлекаю пищевод – чтобы разорвать его в моем ведре
Быстрым движением своего запястья – и я оборву края

Выбираются жилы – прямо из сердца
Потрошу – своим таким острым ланцетом
Анатомически – калечу своей хирургией
Лишенный кожи – клинически сумасшедший

Ужасное преступление, я наношу отборнейшие разрезы
Учебник наносит вред, написанным тобой послесловием…

Тебя укатили на каталке, после того как операция прошла неудачно
И вот твое тело завернуто в полиэтиленовый мешок
Острая рана теперь изолирована
Олицетворение слабого здоровья, ты разрезан на куски

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.