Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Cruachan: "Tuatha Na Gael" – 1995

энциклопедия: Cruachan
добавил: Ganconer

"Великий народ Гэлов"

От переводчика: Буклет первого альбома Cruachan'а не содержит пояснений к текстам песен, как в их последующих работах, поэтому мне пришлось написать комментарии самому. Этот CD посвящается первым хозяевам Европы: Кельтам

Композиции:

  1. I Am Tuan
  2. The First Battle Of Moytara
  3. Maeves March
  4. The Fall Of Gondolin
  5. Cuchulainn (The Hound Of Culann)
  6. Tain Bo Cuailgne
  7. To Invoke The Horned God
  8. Brian Boru
  9. To Moytura We Return

Лирика

1. I Am Tuan

"Я – Туан"

(Инструментал)

Примечания: В мифологии ирландских кельтов Туан Мак Кэйрелл был реинкарнацией Туана Мак Стерна, приходившегося Парталону племянником. По преданию, только он один сумел пережить мор (чуму), погубившую всех соплеменников Парталона, и в новой жизни принял облик оленя. Затем он рождался еще несколько раз, в том числе – орлом и лососем. Будучи лососем, он был съеден женой Кэйрелла. Затем он родился опять, на этот раз став Туаном, сыном самого Кэйрелла, но в нем сохранилась память о прежних жизнях, обо всех своих превращениях и славных эпизодах истории Ирландии. В этой своей жизни с ним познакомился святой Финнен, ирландский аббат, живший в VI веке. После чего Туан поделился всеми своими воспоминаниями с христианскими монахами, которые тотчас бережно записали его рассказы.

2. The First Battle Of Moytara

"Первая битва при Мойтуре (Маг Туиред)"

Они пришли в эту землю при свете солнца,
И море было спокойно, встречая их.
Вместе с ветром, что летал над вершинами холмов
Явился флот божественных людей.

Гонимые сильным ветром из Потустороннего мира,
Под покровом магического тумана,
Явилось племя богини Дану
На огромных волшебных кораблях.

Нуада, король богов Туатха Де,
Устремил свой орлиный взор
К своей наследственной земле,
Долинам, морям и небесам.

Фир Болг,
Что были в Эрин прежде чем явилось
Племя богини Дану, послали Сренга,
Своего могучего защитника, вести переговоры с будущим королем.
Бреас был послан Наудой узнать его предложения.
"Я приветствую тебя как брата", – сказал Сренг:
"Эохаидом я был послан".

Половину Эрин просил Бреас,
Фир Болг сказали, что не дадут ничего.
Было назначено время сражения,
Время доброй воли прошло.
Обе стороны строили планы,
Они приготовили целебные ванны,
Племена и кланы возглавили вожди и их короли.

Солнце блестело на шлемах,
Щитах и мечах,
Летним днем – две армии подошли всеми силами
К Маг Ниа.
Фир Болг, возглавляемые своими вождями,
Обрушивались на племя богини
Словно волны, разбивающиеся о берега.

Лязг мечей и щитов,
Треск раскалывающихся костей.
Фир Болг не уступили,
Хотя они слышали стоны своих людей.

Обнаженные войны холмов
Пробивались через сражавшихся,
Следуя за своим телохранителем
Дагда забрал их жизни.
Но земля вздыбилась вверх
Вместе с мертвыми племени богини
Все уцелевшие войны спаслись бегством
И продолжили сражаться на следующий день.

"Мы потерпели поражение, но
Завтра будет новый день"
"Призовите свою храбрость. Готовьтесь,
Завтра мы уничтожим Фир Болг"
Прошло еще четыре дня сражения
И много прекрасных воинов пало.
Матери потеряли своих сражавшихся сынов,
Но раненые излечились в ваннах.
Науда потерял свою могучую правую руку,
Теперь он утратит трон.
Сыны Науда убили Эохаида,
Но и они тоже были свергнуты.
Сренг увел Фир Болг в крепость
И встретился с раненым Наудой.
Оба правителя провозгласили мир
И Эрин была справедливо разделена.

Примечания: Племя богини Дану было далеко не первыми божествами, обитавшими в Ирландии. Задолго до их появления на острове уже были боги-странники, канувшие "во тьме и бездне времен". Такая участь постигла племя Парталона и пришедшее за вслед ним племя Немхеда.<BR> Люди Фир Болг упоминаются в мифах как вторые колонизаторы Ирландии. В различных преданиях говорится о том, что они пришли из Греции или "Испании", что, по-видимому, представляет собой постхристианский эвфемизм кельтского Гадеса, или Аида. Люди Фир Болг правили страной с момента ухода племени Немхеда и до появления племени богини Дану. Всего за этот период у них сменилось девять верховных королей. Когда в Ирландию прибыли боги клана Дану, островом правил король по имени Эохаидх, сын Эрика, по прозвищу Гордый. Наконец, вслед за такими интервентами, как клан Фир Болг в Ирландии появились Туатха Де Данаан, клан гэльских богов. Древнейшее, по всей видимости, предание гласит, что они появились прямо с небес. Впрочем, более поздние версии этого предания утверждают, что их обителью была земля. По мнению одних, они обитали на севере, другие полагали, что они жили "на островах на южной окраине света". Откуда бы – с небес или с края света – ни пришли боги клана Туатха Де Данаан, они целой толпой высадились не берег Ирландии в самый мистический день первого мая, не встретив никакого отпора. Более того, люди Фир Болг поначалу даже не заметили их. Когда же, наконец, присутствие клана богини Дану было обнаружено, то они и Фир Болг, не найдя мирного решения по вопросу о власти над Ирландией, заключили перемирие на сто пять дней для подготовки к войне. Наконец в середине лета два противоборствующих войска сошлись на поле боя. Первая битва при Маг Туиред продолжалась четыре дня, и обе стороны понесли тяжелые потери. Герой клана Фир Болг, Сренг, сразившийся с Нуадой, королем богов, нанес ему страшный удар и отрубил королю руку и половину щита. Гораздо меньше повезло Эохаиду, королю клана Фир Болг: он поплатился жизнью. Жестоко страдая от жажды, он с сотней уцелевших войнов отправился на поиски воды. Враги преследовали их вплоть до берегов Балиисадара в Слиго. Здесь король попытался отбиться от преследователей, но был убит, и на его могиле был насыпан курган. Оставшиеся в живых воины клана Фир Болг, числом не более трехсот, решили сражаться до последнего и не сдаваться. Однако бойцы Туатха Де Данаан предложили им во владение пятую часть Ирландии, которую они сами пожелают выбрать. Фир Болг согласились и выбрали Коннахт, ставший с тех пор их пристанищем на многие века, так что даже в XVII веке там можно было встретить людей, считавших себя потомками Сренга.

3. Maeves March

"Марш Мев"

(Инструментал)

Примечания: Эта инструментальная композиция представляет собой обработку народной ирландской мелодии. В мифологии ирландских кельтов Медб, имя которой существует в нескольких вариантах и иногда с известной долей англицизирования звучит как Мев, была богиней – королевой Коннахта. Ее имя означает "отравляющая" или "отравительница" и ассоциируется со словом "мид" (англ. mead – луг, лужайка). По легенде, она считалась женой девяти ирландских королей, и только тот из них, кто был ее избранником, мог считаться настоящим королем Ирландии. Во всех своих многочисленных браках она играла ведущую роль. Любвеобильность символизирует плодовитость; кроме того, она считалась богиней независимости. Пожалуй, наиболее известна легенда, в которой Медб затевает поход в Ольстер, чтобы завладеть огромным Бурым Быком, известным как Донн Куальгне.

4. The Fall Of Gondolin

"Падение Гондолина"

Самый прекрасный город, построенный в Средиземье,
Вознесся высоко в своем великолепии.
Эльфы Нолдоры выросли могучими и сильными
В землях, где правил Тургон.
В то время Туор был послан Ульмо –
Повелителем океанов и морей –
Сказать людям Гондолина
Приготовиться к битве, или спасаться бегством.
Но, Тургон, он был упрям.
"Так я не поступлю!"
Он вырос здесь и любил этот город,
И знал о терроре Моргота.

Город был обнаружен
И Моргот направил свои легионы:
Воинов орков и огненных драконов,
Ведомых демонами Балрога.

Они появились перед вратами, и не устояли врата,
Путь был открыт, через эльфийский холм.
Орки с дикой ненавистью влились в пролом
И рубили людей и зверей своими ятаганами.

Нолдоры наступали с народом Гневного Молота
И родом Древа – смело они сражались.
От ударов их молотов и грохота палиц
Орки падали, словно листья, но этого было мало.

Лорды Балрога собрали демонов
И напали на народ Молота.
Они бежали в ужасе
И собрались внизу на равнине.
Огненный дракон был спущен на них –
В доме Молота они погибли.
И поют до сих пор, что каждый эльф Молота
Забрал жизни семи орков, платя за свою одну.

Готмог направил драконов к сердцу города
Орки и Нолдоры пали в беспорядке.
Холодные драконы начали рушить улицы.
Нолдоры поняли, что проиграли сражение.

Самый прекрасный город, построенный в Средиземье,
Вознесся высоко в своем великолепии.
Эльфы Нолдоры выросли могучими и сильными
В землях, где правил Тургон.
Но теперь он лежит в руинах
И огонь пожирает его изнутри.
Последней надеждой для выживших эльфов,
Было бежать, спасаться и прятаться.

Но Тургон, был благородным королем.
"Так я не поступлю!"
Он остался погибать вместе с городом,
Единственным что знал.

Примечания: "Падение Гондолина" повествует об одном из самых трагичных моментов в истории Средиземья, описанной в "Сильмариллионе" Дж. Р. Р. Толкина, последней книге великого английского писателя автора знаменитой эпопеи "Властелин колец".

5. Cuchulainn (The Hound Of Culann)

"Кухулин (Пес Куланна)"

Пес Куланна, Пес Ольстера,
Он явился из Потустороннего мира:
Его отец, бог Луг Ламфада,
Его мать, смертная Дехтире.

Куланн кузнец устроил пир
Для Конхобара Красной Ветви,
Его могучий пес был спущен с привязи,
Чтоб охранять ворота крепости.

Сетанта позже прибыл к вратам,
Его не знал Куланнов пес.
Пес напал на него и встретился со своей судьбой,
Пав мертвым на землю.

Куланн был разгневан, когда узнал,
Что нет больше его любимого пса,
Но Сетанта поклялся, что будет в ночи
Охранять могучие ворота крепости.

Он взялся за оружие в день,
Что Котбад провозгласил благоприятным.
Он, тот, кто взялся за оружие в тот день
Стал знаменитым, но не долго жил.

Его тело стало крутиться и извиваться,
Его плоть вращалась под кожей,
Черты его лица налились кровью,
А затем начались убийства.

Он вернулся в Эмай Маху
И угрожал уничтожить город.
Обнаженную женщину вывели вперед,
Лишь только тогда он успокоился.

Он влюбился в Эмер,
Но ее отец был испуган.
"С ней не будет иного воина,
Если только его имя не Домналл".

Он поехал тренироваться с Домналлом,
И научился у него всему, чему смог.
"Ты должен ехать к Скатах,
Он склонил голову и сказал что поедет".

Изучив воинское искусство он
Вернулся, потребовав руки Эмер.
Ее отец тут же отказал.
Кухулин проявил свой боевой нрав:

Он вошел в крепость, и оставил многих
Воинов лежать мертвыми.
Отец Эмер покончил с собой,
А двое влюбленных позже справили свадьбу.

Кухулин, Пес Куланна
Он сын бога.
Кухулин, Пес Куланна
Он побеждал змей и драконов.

Кухулин защищал в одиночестве Ульстер
Во время великой войны за быка.
Когда Медб из Коннахта вторглась,
Он стоял на своей земле, превозмогая боль.
Он был прозван трагичным героем.
Каладином, своим мечем,
Он убил своего лучшего друга Фердию
В битве у брода.

Кухулин, Пес Куланна
Он сын бога.
Кухулин, Пес Куланна
Он побеждал змей и драконов.

В последней битве Кухулина
В него бросили метательное копье,
Оно разрезало его живот словно нож,
И внутренности вывалились наружу.

Он побрел к ближайшему озеру
Где сделал последний глоток.
Ворон, что пил его кровь,
Споткнулся на его кишках.

Герой улыбнулся в последний раз
И привязал себя к камню,
Он увидел своих приближающихся врагов,
Но знал, что его жизнь уже уходит.

Три дня враги пребывали в страхе,
Пока ворон не сел на его руку,
А выдра не стала пить его кровь.
"Кухулин мертв" вот что сказали они.

Примечания: В мифологии ирландских кельтов имя Кухулина стало синонимом славного воина. О нем сложено множество легенд, которые иногда переплетаются друг с другом. Так, считается, что он был сыном Дехтире, но, по всей вероятности, не от ее законного мужа, Суалтама. Скорее всего он был сыном Луга, хотя некоторые старинные авторы утверждают, что на самом деле его отцом был Конхобар Мак Несса. В детстве он носил имя Сетана. Будучи женат на Эмер, Кухулин неоднократно увлекался другими женщинами. Одной из них была Фанд. По преданию, он отверг пылкую страсть и домогательства Морриган, за что и заслужил ее злобную ненависть. Свои самые знаменитые подвиги Кухулин совершил во время Таин Бо Куальгне, когда в одиночку сражался с воинами четырех королевств Ирландии, пока все воины Ольстера были погружены в сон. Кроме этих подвигов Кухулин сражался с врагами и в загробном мире. На острове Дун Скайх, то есть "Город Теней", он со своими спутниками победил множество змей, драконов и прочих гадов, став обладателем несметных сокровищ. Судьба Кухулина во многом трагична. Во время Таин он убил своего лучшего друга Фердию. Позже, по роковому стечению обстоятельств, он убил своего единственного сына. В конце концов, сплотившись вместе все враги Кухулина обманом заставили его нарушить возложенные на него гейсы, а Лугайд, сын Ку Роя, убил Кухулина его же собственным копьем. Во время агонии умирающего героя мучила невыносимая жажда. И он попросил врагов отпустить его к озеру. Напившись и искупавшись в озере, он вышел и привязал себя к камню, чтобы умереть не лежа, а стоя, как подобает герою, а затем позвал врагов. И только тогда, когда стало ясно, что Кухулин мертв, враги собрались вокруг него, и Лугайд отрубил ему голову, чтобы отвезти и показать ее Медб. Но скоро последовала расплата: пришел Коналл Кирнах и беспощадно расправился с убийцами Кухулина. Так погиб величайший гэльский герой; ему было всего двадцать семь лет, и с ним не осталось и следа от прежнего могущества Эмайн Махи и Красной Ветви Ольстера.

6. Tain Bo Cuailgne

"Таин Бо Куальгне (Похищение быка из Куальгне)"

Я вижу битву – белокурый мужчина,
По пояс в крови,
С "ореолом героя" вокруг головы,
Он уничтожит целые полчища.

Его челюсти устрашающе рычат,
Он одет в красную рубаху, завязанную узлом.
Тысячами вы сложите свои головы,
В бою он неукротим как дракон.

Я вижу великана на равнине,
Сражающегося с толпами,
Он держит в каждой из двух своих рук
По четыре боевых топора в запекшейся крови.

Я вижу его, кидающимся на эти толпы,
Бросающего в них Га-Болг и копье одновременно.
Он – башня на поле боя,
В кольчуге и красном плаще.

От лезвий на колесах его колесницы
Раздавленные воины обретают смерть,
Это я видела ясно,
Пока в туман не превратилось видение.

Я вижу, как он собирается на битву.
Остерегайтесь, смотрите внимательно.
Кухулин, сын Суалтама,
Танцует танец смерти.

Кровь течет из ран воинов.
Полное разрушение от его прикосновения.
Женщины восплачут над телами павших
От рук Пса Кузнеца.

Примечания: В основе сюжета "Таин Бо Куальгне" – стремление Медб, королевы Коннахта, завладеть Донном Куальгне, огромным Бурым Быком из Ольстера, что объясняется тем, что ее муж, король Эйлилл, был хозяином Финнбенаха, Белорогого Быка из Коннахта, и лишь в этом превосходил жену по количеству богатств, которыми он владел. Ольстер считался традиционным соперником и врагом королевства Медб, и, чтобы завладеть вожделенным быком, королева собрала войско и вторглась в земли Ольстера. Перед вторжением Медб призвала Габалглину, пророчицу своего клана, чтобы та предсказала ей победу, но в ответ услышала то, о чем сказано в этой песне. В то время войны люди Ольстера не могли противостоять Медб, ибо Махой на них было наложено заклятие, и единственным воином, способным держать в руках оружие, оказался Кухулин. Он выступил против войска Медб, в одиночку сражаясь с ее бойцами, и задержал их на много недель. В конце концов Кухулин был убит, воины Коннахта захватили быка и угнали его в лагерь Медб. Где и состоялась эпическая битва Бурого Быка с Финнбенахом, продолжавшаяся день и ночь. В конце концов Белорогий Бык был убит и растерзан в клочки. Впоследствии Донн Куальгне возвратился в Ольстер, где и умер.

7. To Invoke The Horned God

"Призывать рогатого бога"

Он сжимает рог в своей руке,
Леса, ему подвластная земля.

"Великий бог Цернунн, на землю вернись,
приди на мой зов и нам покажись.
Козлиный пастух, по дикой тропе,
Веди свое стадо ты к свету во тьме".

Рогатый бог – наше истинное божество,
Современный человек уже бежит от своего настоящего.

"Забыты дороги и ночи и сна,
Люди ищут, но очи закрыла им тьма.
Открой нам врата, для которых не сделать ключей,
Те двери в мечту, чтоб увидеть тебя поскорей".

Козлиный пастух, о, услышь ты меня,
На цветущем лугу мы встретим тебя.

Взываю к тебе...
Рогатому богу.

Примечания: Кернуннос, Цернунн (лат. Cernunnos, "Рогатый"), в мифологии кельтов Галлии бог. Письменные свидетельства о нём отсутствуют, а иконографические типы бога (представленные находками главным образом из центральной Галлии) разнообразны. Он изображался сидящим в т.н. буддийской позе с ветвистыми оленьими рогами или стоящими у его ног оленем и быком; с короткими бычьими рогами с торквесами (подобие ожерелья – знак отличия у кельтов) на них; в "буддийской" позе держащим в одной руке змею, а в другой подносящим торквес стоящему рядом оленю. Как элементы кельтской религиозно-мифологической символики, так и ассоциации римского типа (рог изобилия и др. в его изображениях рядом с римскими божествами) характеризуют его как господина подземного царства, связанного с циклами умирания и возрождения природы. Исходя из толкования сцен на котле из Гундеструпа (единственного чисто кельтского памятника, где Цернунн выступает в связи с другими богами), ряд исследователей считают его воплощением Езуса.

8. Brian Boru

"Бриан Бору"

(Инструментал)

Примечания: Бриан (Brian) (941-1014), король Ирландии, известный также как Бриан Бориме или Бриан Бору. Свою молодость Бриан провел, сражаясь со скандинавскими викингами в родном Мунстере; он стал королем в Кашеле, завоевав его в 978 г. Бриан подчинил себе весь Мунстер, вторгался в другие области Ирландии и к 1002 г. стал верховным королем (ард-риагом) Ирландии. 23 апреля 1014 г. при Клонтарфе (севернее Дублина) произошла решающая битва между ирландцами и скандинавами. В этой самой знаменитой в истории Ирландии битве ирландский король Бриан погиб, но одержал победу над скандинавскими викингами – конунгом Сигтрюггом из Дублина и ярлом Сигурдом с Оркнейских островов. Последний тоже погиб в этой битве.

9. To Moytura We Return

"Мы возвращаемся к Мойтуре (Маг Туиред)"

В дни правления Де Данаан
Брес был повелителем языческих земель.
Он руководил своими людьми как дурак,
Под тенью длани Балора.
Туатха влачили жизнь в боли,
Их дух и тела слабели день ото дня.
Казалось, что их битвы были напрасны,
Люди знали, что так не должно продолжаться.

Дагда, всеотец, некогда бог и податель благ,
Впал в немилость у короля.
Пищей что он получал, не накормишь и паука,
Лучшие куски получал Кридинбел.
Аэнгус был шокирован положением своего отца.
"Кридинбел должен умереть" – он сказал.

Он подмешал золота в еду, а еду положил на блюдо,
И Кридинбел упал замертво в тот священный день.

Нуада очнулся от долгого сна,
Принесли воду из целебного источника
И его увечье было забыто богами,
"Ты станешь королем?" – он кивнул.

Брес отправился в земли фоморов
И встретился со своим отцом,
Они заключили друг друга в объятия
Не забылось их родство.

Луг пришел, чтобы встретиться с Нуадой,
Величайшим героем Туата Де.
Фоморы прибыли получить свою дань,
Луг убил этих дикарей.

Балор объявил войну и послал свои племена,
Нуада приготовился, как об этом сказано в письменах.

Самхейн приближался, напряжение росло,
Дагда отправился к фоморам шпионить.
Опозоренный Брес руководил вторжением фоморов,
Луг выиграл первую битву случайно.

Де Данаан возвратились обратно к Мойтуре,
Поставили лагерь зажгли языческие огни.
Первый день битвы был величественным событием,
Друиды пели в то время как были посланы разведчики.

Столкновение щитов,
Крики войны,
Кровь льется на поле,
Всякий воин – враг.

Нуада убил Элатхана,
Короля Фоморов,
Бог червь был опьянен
Вкусом войны.

Нуада обратил свой светлый меч
Против могучего Кромкруаха,
Балор обратил на него свой взор,
Нуада умер геройской смертью.

Но Балор был повержен на землю,
Луг стал новым королем.
Герои Де Данаан наконец победили,
Чтобы никогда больше не петь и не смеяться.

Примечания: В мифологии ирландских кельтов Маг Туиред, или Мойтура – "Равнина Башен", место двух знаменитых битв. Первая из этих битв произошла между богами Туатха Де Данаан и кланом Фир Болг. Войска Нуада, вождя Туатха Де Данаан, одержали победу, но сам Нуада получил серьезную рану. Вторая битва произошла между войском Нуады и фоморами. Когда Нуада потерял руку, то не мог больше оставаться королем клана богов и на его место пригласили Бреса, сына короля фоморов Элатхана. Брес, будучи, как и все люди его племени, коварным и жестоким, немедленно обложил своих подданных огромной данью. Чтобы заработать себе на пропитание, все боги Туатха Де Данаан, в том числе и верховные божества, вынуждены были гнуть спину на Бреса. Так долго продолжаться не могло и боги призвали Нуада снова стать их королем, тем более, что за это время ему излечили руку. В то же самое время в Таре, столице клана Туатха Де Данаан, появился незнакомец, который оказался молодым богом Солнца Лугом. Он один владел сразу всеми искусствами и ремеслами и был призван возглавить клан богов в приближающейся войне, так как бежавший от них Брес попросил своего отца, короля фоморов Элатхана, собрать войска и помочь вернуть сыну трон. После семи лет подготовки состоялась вторая битва при Маг Туиред. В бою погибли многие выдающиеся герои с обеих сторон. Огма, богатырь Туатха Де Данаан, убил наповал Индеха, сына бога Домну. Тем временем сам Балор Могучий Удар неистовствовал среди богов, сразив их царя Нуаду, а также Маху, одну из грозных женщин-воительниц. Наконец он встретился с Лугом. Бог Солнца убил его, метнув волшебный камень, который вышиб глаз и пробил голову Балора насквозь. После того как боги провозгласили победу над фоморами Бадб произнесла пророчество, в котором предсказывала приближение конца века богов и начало новой эпохи, когда летом перестанут расцветать цветы, коровы не будут давать молока, женщины потеряют стыд, мужчины сделаются слабыми и дряхлыми, когда на деревьях перестанут расти плоды, а в море не будет рыбы, когда старики будут подавать глупые советы, а законники станут издавать несправедливые законы, когда воины начнут предавать друг друга, все люди сделаются ворами и лжецами и на земле не останется больше ни чести, ни добродетели.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.