Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Elvenking: "The Winter Wake" – 2006

энциклопедия: Elvenking
добавил: MadManSerg

"The Winter Wake"

Композиции:

  1. Trows Kind
  2. Swallowtail
  3. The Winter Wake
  4. The Wanderer
  5. March Of Fools
  6. On The Morning Dew
  7. Devil's Carriage
  8. Rats Are Following
  9. Rouse Your Dream
  10. Neverending Nights
  11. Disillusion's Reel
  12. Penny Dreadful

Лирика

1. Trows Kind

"Племя Верующих"

Cкрытые от глаз,
Спрятанные от знаний Людей –
Маленькое племя, живущее среди деревьев.
Тёмные нимфы-соблазнительницы,
"Феи с тяжёлой судьбой!"
Кто-то говорит, что видел
Кого-то из них,
Кто-то даже утверждает, что говорил с ними,
Такие милые, такие красивые...
"Пожалуйста, не будь таким глупцом!
Скажи всем, что ведьмы приходят ночью!"

Желание растёт, стонет отказ –
Твоя воля ушла.
"Господь нечестивой толпы,
Поклоняющейся твоему рабству!"
Коронованный и окольцованный золотом
Могучего старого дуба,
Я на светлой стороне.

Дочери и сыновья!
Ваш черёд продолжать.
Вся моя жизнь – ради вас,
Продолжайте петь мою историю.
Отриньте племя Верующих!
У тебя хватит сил остаться одним из нас?
Через года и столетия,
Сквозь мифы и стихотворения
Наша раса медленно умирает
В сердце человечества.

Глубоко в лесах
Они одеты плодами Земли,
В тайне поклоняются корням,
Танцуют сегодня ночью...
"Феи с тяжёлой судьбой!"
Исчезают в ветвях
Вместе с "красными колпаками"1,
Жадные до серебра и золота.

Такие милые, такие красивые...
"Пожалуйста, не будь таким глупцом!
Скажи всем, что ведьмы приходят ночью!"

Желание растёт, стонет отказ –
Твоя воля ушла.
"Господь нечестивой толпы,
Поклоняющейся твоему рабству!"
Коронованный и окольцованный золотом
Могучего старого дуба,
Я на светлой стороне.

Дочери и сыновья!
Ваш черёд продолжать.
Вся моя жизнь – ради вас,
Продолжайте петь мою историю.
Отриньте племя Верующих!
У тебя хватит сил остаться в строю?
Через года и столетия,
Сквозь мифы и стихотворения
Наша раса медленно умирает
В сердце человечества.

Запутавшись в сети ветвей и опавших листьев,
Ты слышишь голоса, читающие молитву...
Подойди поближе и посмотри!
"Заяц, заяц, божье создание!
Сейчас я в заячьем облике,
Но скоро обернусь женщиной!"2

Дочери и сыновья!
Ваш черёд продолжать.
Вся моя жизнь – ради вас,
Продолжайте петь мою историю.
Отриньте племя Верующих!
У тебя хватит сил остаться в строю?
Через года и столетия,
Сквозь мифы и стихотворения
Наша раса медленно умирает
В сердце человечества.

2. Swallowtail

"Махаон1"

"Её жёлтые глаза
Темны от печали,
Волосы как солома, кожа груба...
Падшая душа в разврате",
Бабушка говорила мне:
"Не ходи к её хижине, кому говорю!"
Говорили, что это жилище ведьмы –
Гнилой, заброшенный дом.

Они говорили правду –
Однажды ночью я пришёл сюда
И увидел старый дом,
Увитый плющом.
Но вдруг что-то опутало меня,
И я упал во тьму.
Люди, которым хватило смелости, пришли
И увидели то, о чём говорили.
Они никогда и ни за что не вернутся сюда.
Прости их неверие.
Лишь разрозненные части их тел
Висят на странных деревьях,
И можно только догадываться,
Кому они принадележали при жизни.

"В её руках ты затрещишь, словно огонь,
В ночи ты увидишь её Махаона.
Подле неё ты услышишь напевы из преисподней,
Беги как можно быстрее, прямиком в объятия неизвестности."

Махаон, Махаон,
Мне сказали, что твоё зло одолеет меня,
Но теперь я знаю, что всё не так.
Махаон, Махаон,
Твоя красота тепла, как солнечный свет после ливня,
Внезапная вспышка, смывающая темноту.

Думают, что она стара, вероломна, недоверчива,
И дыхание из её носа с кольцами в нём
Приносит смерть.

Они говорили неправду –
Однажды ночью я пришёл
И увидел старый дом,
Окружённый бабочками.
Внезапно я был очарован
Красотой.

Махаон, Махаон,
Твоя красота тепла, как солнечный свет после ливня,
Внезапная вспышка, смывающая темноту.
Думают, что она стара, вероломна, недоверчива,
И дыхание из её носа с кольцом в нём
Смертельно.

Всё, о чём они мне говорили – ложь!
Всё оттого, что она слишком красива.
Я знаю, что не вернусь, потому что
В конце я стану бабочкой.
Махаон, Махаон...
Махаон, Махаон...

3. The Winter Wake

"Пробуждение Зимы"

Всё гуще сумерки,
Всё сильнее холод...
Ещё одна зимняя ночь скуёт эту порочную душу.
Я буду ждать восхода нового Солнца
Слепой в темноте, будьте свидетелями моей гибели,
Ещё одна зимняя ночь такая долгая...

Земля одета в ослепительно белый наряд,
Чистый, каким я был когда-то... и каким перестал быть.

Те из вас, кто сами без вины,
Пусть бросят в меня камни1 и будут не лучше меня.
Погребённый в белом снегу, я внезапно очнусь...
Пробуждение зимы.

Шаги оставляют следы
Той стороны меня, которую я ненавижу.
В эту ночь я встречусь лицом к лицу со всеми своими дурными поступками.
Укрой меня, укрой всё, что я вижу,
Маленькое белое пятнышко для твоего сердца – капелька в море,
Хотя бы по одному пятнышку для каждого хорошего человека...

Земля одета в ослепительно белый наряд,
Чистый, каким я был когда-то... и каким перестал быть.

Те из вас, кто сами без вины,
Пусть бросят в меня камни* и будут не лучше.
Погребённый в белом снегу, я внезапно очнусь...
Я провожу своё время, глядя на звёзды,
И они тихо сыплются как снег в моём сердце.
Кто-то сказал бы "Бог дал, Бог и взял"...
Пробуждение зимы.

4. The Wanderer

"Странник"

Тихий зов издалека манит меня,
Словно сладкий шёпот или страшный крик.
Я не могу отвергнуть то, кем я всегда был,
Я вновь ухожу – в последний раз?

Лёжа на бледном серпе Луны,
Я играю со звёздами вокруг меня,
Эльфийский народ зовёт меня по имени.

Моя фея и я путешествуем сквозь времена
И забытые истории, старые сказки
О волшебнике страны Оз, потерянных ключах и садах,
Скрываем потайные двери, что ведут к мечтам,
Но для тех, кто верит, всегда найдётся входная дверь.

Тихий зов издалека манит меня
Словно сладкий шёпот или страшный крик.
Я не могу отвергнуть то, чем я всегда был,
Я вновь ухожу – в последний раз?
В моём маленьком королевстве я могу быть тем,
Кем всегда хотел быть – Странником.

Я слышу, как что-то скребётся в мою дверь,
Я снова кому-то нужен,
Какие-то маленькие создания станут моими приятелями.

Мой демон и я играем в жестокие игры,
В которые я не должен играть, они слишком нечестные.
Не говори никому, куда я ухожу,
Потому что они не поверят.
На этот раз я не знаю, вернусь ли,
Попрощайся за меня с моим домом.

Тихий зов издалека манит меня
Словно сладкий шёпот или страшный крик.
Я не могу отвергнуть то, чем я всегда был,
Я вновь ухожу – в последний раз?
В моём маленьком королевстве я могу быть тем,
Кем всегда хотел быть – Странником.

5. March Of Fools

"Марш Глупцов"

Я смотрю на мир вокруг себя и чувствую себя чужаком в нём.
Здесь у всех знакомых мне людей
Ни следа разума, ни капли здравого смысла.
Интересно, они все безумцы?... или же это я?

Прошли тысячи лет, но ничего не меняется:
С адским рёвом они маршируют по полям,
Выстроившись в шеренги, с надменными взглядами – армия глупцов
Под управлением королевской власти, побеждённые и победители.

Я становлюсь старше,
Может, я не осознаю, что я слишком стар
Для этой сумасшедшей ярмарки безумия.
В детстве я обещал себе, что никогда не вырасту,
Но чувствую, что с тех пор я стал чуть-чуть мудрее!

Прошли тысячи лет, но ничего не меняется:
С адским рёвом они маршируют по полям,
Выстроившись в шеренги, с надменными взглядами – армия глупцов
Под управлением королевской власти, побеждённые и победители.

Иди за мной! Не говори, что никогда
Не думал о том, что хочешь стать таким.
Можешь сказать, что я неправ, но я следую себе
И мечтам, которыми жил с самого рождения.

Прошли тысячи лет, но ничего не меняется:
С адским рёвом они маршируют по полям,
Выстроившись в шеренги, с надменными взглядами – армия глупцов
Под управлением королевской власти, побеждённые и победители.

6. On The Morning Dew

"По Утренней Росе"

На опушке, где оканчивается лес,
В первый день сезона,
Когда полная Луна будет сиять в небесах,
Я буду ждать тебя здесь, купаясь в волшебном свете.
Я буду ждать, буду молиться за то, чтобы по-настоящему ожить в этот момент.

В эту ночь я увижу эльфа, укрытого листвой,
Ты увидишь меня, фею из своих потайных мечтаний.
Даже если всё это из мира фантазий,
В это время, только в эту ночь всё – правда,
Даже мои сновидения.

Живи каждым моим вздохом, каждым прикосновением, каждым шёпотом,
Схватывай каждый отблеск,
День пройдёт, и начнётся прекрасное зрелище.
Танцуя по утренней росе, заря пришла только лишь для тебя.
Я ищу в небесах звёзды, что укажут мне путь.

На опушке, где оканчивается лес,
В первый день сезона,
Когда полная Луна будет сиять в небесах,
Я буду ждать тебя здесь, купаясь в волшебном свете.
Я буду ждать, буду молиться за то, чтобы в этот момент
По-настоящему ожило сновидение.

Живи каждым моим вздохом, каждым прикосновением, каждым шёпотом,
Схватывай каждый отблеск,
День пройдёт, и начнётся прекрасное зрелище.
Танцуя по утренней росе, заря пришла только лишь для тебя.
Я ищу в небесах звёзды, что укажут мне путь.

7. Devil's Carriage

"Повозка Дьявола"

На холме, на самой вершине,
Человек прячется в ночной тени.
Он пытается остановить течение времени.
Черта отделяет хорошее от плохого.
Здесь больше, чем можно увидеть глазом:
В этом мире, полном лжи и смерти,
Повозка дьявола уносит души
Далеко прочь.

Ты не можешь отрицать свою наивность!
Твоя жизнь не будет длиться вечно,
Ты должен показать свои лучшие стороны.
Ты будешь умолять!

Ты увидишь то,
Что никогда не видел,
Ты узнаешь, кем навсегда станешь в загробной жизни.

На базаре или в логове дракона,
Ты никогда не будешь безопасности,
Потому что тебя ждёт здесь красный кучер.
Он прокатит тебя сквозь кошмар,
Подобного которому у тебя никогда не было.

Ты не можешь отрицать свою наивность!
Твоя жизнь не будет длиться вечно,
Ты должен показать свои лучшие стороны.
Ты будешь умолять!

Ты увидишь то,
Что никогда не видел,
Ты узнаешь, кем навсегда станешь в загробной жизни.

Катится повозка дьявола,
Это путешествие на ту сторону,
Всё сказанное и сделанное
Не будет стоить ни единого слова,
Когда тебя заберёт дьявол.
Ты никогда не был в самом низу,
Но ты узнаешь, каково там.
Это случится здесь и сейчас,
Это твоё будущее! Будь начеку,
Ведь повозка дьявола катится всё дальше!

На базаре или в логове дракона,
Ты никогда не будешь безопасности,
Потому что тебя ждёт здесь красный кучер.
Он прокатит тебя сквозь кошмар,
Подобного которому у тебя никогда не было.

В этой тёмной страшной ночи
Он придёт и заберёт ещё одну душу.
Она истечёт светом,
И из повозки раздастся смех, зловещий смех.

8. Rats Are Following

"Крысы Идут Следом"

Придумай стихи
На тему любви и счастья,
Легко написать, легко зачаровать.
Придумай мелодию,
Которая не сотрётся из памяти,
И иди играй её неустанно!

Дороги в ночи, заражённые одиночеством,
Ждут тебя...
Так пой нам свою песню!
Они танцуют!

Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.
Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.

Придумай средство
От их постоянного волнения,
Безвредное для тебя, смертоносное для них.
Самая смиренная симфония...
Любая шутка помчится, словно стервятник1
И покажет им их худшие стороны.

Дороги в ночи, заражённые одиночеством,
Ждут тебя...
Очаруй нас своей песней!
Они танцуют!

Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.
Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.

Словно ураган, обрушающийся с небес,
Мы хотим слышать эту милую тёплую мелодию
В опустошении, восторге, пресмыкании,
Мы впитаем каждую её ноту...
И вот стервятники, смерть, падение.
Мы бы хотели (её) слышать, но, увы, это конец.

Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.
Крысы идут следом!
Следуй мелодии,
Она должна быть тихой и простой, иначе ты перенапряжёшь им головы.

9. Rouse Your Dream

"Пробуди Свою Мечту"

Услышь, как ты говоришь бессмысленные слова.
Где же чувства, которые ты испытываешь?
Загляни внутрь себя на мгновенье –
То, что ты видишь, тебя совсем не пугает?

Балансируй на грани того, что неправильно,
И иного взгляда на то, чем являются вещи.
Пожалуйста, не сбейся с пути
В нашем путешествии по морям.

Живи ради каждого дня,
Ради каждого осколка своей разбитой мечты,
Эта ночь заканчивается...
– Будем зажигать!
Каждый раз, когда они говорят, что ты был неправ –
Это причина быть сильным,
Начни снова и найди свой путь в жизни
– Пробуди свою Мечту!

Не позволяй никому растоптать твои мечты,
Не давай им появляться на твоём пути.
Если они это сделают, я буду в метре позади,
Я перехвачу и уберу их ради тебя.

Ожидание жизни – единственный способ
Понять, что ты не выживешь.
Знаешь, как я это понял?
Это прямо перед тобой.
Не оглядывайся, дороги назад нет.

Живи ради каждого дня,
Ради каждого осколка своей разбитой мечты,
Эта ночь заканчивается...
– Будем зажигать!
Каждый раз, когда они говорят, что ты был неправ –
Это причина быть сильным,
Начни снова и найди свой путь в жизни
– Пробуди свою Мечту!

10. Neverending Nights

"Бесконечные Ночи"

Я вижу, как они мчатся ко мне,
Они неизменно крадут мои мечты.
Призраки прошлого и горя,
Они неизменно крадут мои мечты.

Когда я ухожу отсюда,
Шёпот обступает меня со всех сторон.
Я слышу эхо собственного голоса,
Повторяющееся как минимум сотню раз.

Они кричат вновь и вновь,
Они нашёптывают мне моё горе,
Они вопят всю ночь,
Но шёпот не прекращается,
Шёпот не прекращается...

Призрак прошлого показывают мне былые хорошие времена,
Теперь они лишь тень на стене,
Роза такая хрупкая, но всё ещё такая вечная...
Призрак горя воскрешает все принесённые разрушения –
Теперь камень выпал из стены,
Роза такая сильная, но это не будет длиться бесконечно, нет!

Я вижу, как они мчатся ко мне,
Они неизменно крадут мои мечты.
Призраки прошлого и горя,
Они неизменно крадут мои мечты.

Когда я ухожу отсюда,
Шёпот обступает меня со всех сторон.
Я слышу эхо собственного голоса,
Повторяющееся как минимум сотню раз.

Они кричат вновь и вновь,
Они нашёптывают мне моё горе,
Они вопят всю ночь,
Но шёпот не прекращается,
Шёпот не прекращается...

Призрак прошлого показывают мне былые хорошие времена,
Теперь они лишь тень на стене,
Роза такая хрупкая, но всё ещё такая вечная...
Призрак горя воскрешает все принесённые разрушения –
Теперь камень выпал из стены,
Роза такая сильная, но это не будет длиться бесконечно, нет!

О, я хочу видеть, как в своём детстве,
Все чувства, улыбки и слёзы,
А теперь я вижу непрекращающиеся, бесконечные ночи!
Помнишь вспышку, толпа перестала существовать,
Свет, которого ты никогда не видел раньше, окружил тебя...
А теперь я вижу непрекращающиеся, бесконечные ночи!

В конце этой страшной ночи шёпот прекратил преследовать мои сны,
Все чувства смешаны в моей голове, сотню раз или больше... Больше никогда...

11. Disillusion's Reel

"Танец Развенчанных Иллюзий"

Снова и снова я пытаюсь понять,
Что творится в глубине моего сердца.
Я разваливаюсь на части. Вкус всеобщей потери
Всегда горек, когда я глотаю его с собственной холодной кровью

Только потери, и ничего взамен.
Остановись и задумайся,
Посмотри на свою жизнь.

Мать-Земля кажется тебе лишённой чувств,
Ты можешь любить её детей, но в конце останешься один.
Приходи и начинай этот танец развенчанных иллюзий,
Остановись же, ради Бога, попробуй взглянуть на себя.

Как ты можешь претендовать на мою веру?
На всё уважение и любовь, что я могу отдать?
Я и в себя-то с трудом верю,
Где же свет в конце тоннеля, о котором мне говорили?

Только потери, и ничего взамен.
Остановись и задумайся,
Посмотри на свою жизнь.

Мать-Земля кажется тебе лишённой чувств,
Ты можешь любить её детей, но в конце останешься один.
Приходи и начинай этот танец развенчанных иллюзий,
Остановись же, ради Бога, попробуй взглянуть на себя.

12. Penny Dreadful

"Бульварный Роман"

Прости меня, если что-то не так –
Но у этой новой "музыки" нет души.
Может, она хороша для зарабатывания денег,
Но, увы, это не моя цель.
Прямота и честность – слова, которых ты не в силах понять.
Но ты самый лучший – так написано в бульварном романе у тебя в руках

Я видел тебя в журнале,
Они зовут тебя Мессией.
Должно быть, они живут во снах –
Ошибиться сильнее невозможно!

Если бы мы играли этот рифф более панково,
Тогда, может быть, мы бы продали миллион дисков,
Но эта мелодия волынщика не на продажу,
И мне приятно говорить, что я не из этих парней.
Ди-джеи, Ви-джеи, сутенёры и шлюхи
Никогда не думают о музыке – для них это чушь.

Я видел тебя в журнале,
Они зовут тебя Мессией.
Должно быть, они живут во снах –
Ошибиться сильнее невозможно!

Включай, настраивайся, получай выгоду, продавай,
Включай, настраивайся, получай выгоду, продавай!

Стой на своём "устаревшем"
И пошли к чёрту следование моде,
Пиши стихи со злобой
И пой их со страстью.

Размалёванные лица в цирке1 – вот что мне приходит на ум,
Когда я читаю бульварный роман, заполненный картинами твоего сорта.

Я видел тебя в журнале,
Они зовут тебя Мессией.
Должно быть, они живут во снах –
Ошибиться сильнее невозможно!

Коммерческое самоубийство просится
После десяти лет на этой чёрной полосе,
Потому что пусть лучше меня зовут кислым и горьким,
Чем считают привкусом слабины2

Я видел тебя в журнале,
Они зовут тебя Мессией.
Должно быть, они живут во снах –
Ошибиться сильнее невозможно!

Экстренный выпуск!! Прочитайте всё об этом!

Я видел тебя в журнале,
Они зовут тебя Мессией.
Должно быть, они живут во снах –
Ошибиться сильнее невозможно!

Примечания

1. Trows Kind

"Redcap" (буквально "Красный колпак") – одно из фольклорных названий миниатюрного народца, которое в разных интерпретациях может переводиться как "эльф", "гном" и т.д.

Здесь почти дословно приводится заклинание, приписываемое Изабель Гоуди, молодой шотландской девушке, жившей в XVII веке в области Морейшир (ныне Морей). Гоуди подозревалась в колдовстве и, сознавшись в нём в 1662 году, подробно рассказала суду о своих обрядах и заклинаниях, "что даёт немало данных для колдовского фольклора эпохи конца охоты на ведьм" (с) Википедия. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Isobel_Gowdie

2. Swallowtail

Swallowtail (дословно "ласточкин хвост") – название, обозначающее не только махаона, но и всю группу дневных бабочек-парусников (также сюда входят подалирий, апполон и другие виды). У многих народов образ бабочки связан с душой умершего или вестником из загробного мира; в ряде случаев говорится и о ведьме, способной принимать облик бабочки или имеющую бабочку-слугу, выполняющую её волю (похоже, в тексте изложено именно это предание). Правда, такие "мрачные" поверья чаще связаны с ночными бабочками типа совок и бражников, а не с дневными парусниками. Комментарий биолога: в буклете альбома на странице этой песни изображён отнюдь не махаон, а бабочка из семейства голубянок, скорее всего Голубянка Икар (Polyommatus icarus): http://ru.wikipedia.org/wiki/Голубянка_икар

3. The Winter Wake

Известная цитата из Библии

8. Rats Are Following

Песня, используя известную легенду о крысолове, высмеивает некачественную музыку (читай проще: попсу :)), на которую массы клюют, как крысы на ту самую мелодию. Многозначность слова "vulture" здесь очень кстати: сам по себе vulture – стервятник, хищная птица, но vulture of mind – "мысль, терзающая мозг".

12. Penny Dreadful

В фразе "Painted faces in a circus – images that spring to mind" даётся ссылка на рок-журналы "Faces" и "Circus", известные своей любовью к хорошо продающимся "рок"-исполнителям. (Justin Harvey from Justin's Heavy Metal Website) (Почерпнуто с metallibrary.ru)

Игра слов: "the flavour of the weak" (week) – "привкус слабины" и "мода недели". (Почерпнуто с metallibrary.ru)

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.