Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Helloween: "The Dark Ride" – 2000

энциклопедия: Helloween
добавил: Doomwatcher

"Мрачное путешествие"

Композиции:

  1. Beyond The Portal
  2. Mr. Torture
  3. All Over The Nations
  4. Escalation 666
  5. Mirror Mirror
  6. If I Could Fly
  7. Salvation
  8. I Live For Your Pain
  9. We Damn The Night
  10. Immortal
  11. The Dark Ride
  12. The Madness Of The Crowds
  13. Deliver Us From Temptation
  14. The Departed (Sun Is Going Down)

Лирика

1. Beyond The Portal

"За воротами"

(Интро)

2. Mr. Torture

"Мистер Пытка"

Добро пожаловать в камеру пыток
Написано на табличке над входом
Ты смеялась, когда он взял тебя за руку
Он был похож на свирепого маньяка
Тебя терзают душевные муки
Театр боли только что начался

Мистер Пытка причиняет боль
Своими хлыстами и кнутами
Он точно знает, чего же ты жаждешь
Мистер Пытка
Если тебе одиноко
Тогда позвони
Набери 18 и два нуля
Мистер Пытка
Мистер Пытка продает боль

Всего каких то 60 центов в минуту
Чтобы жить его особой греховной жизнью
Этот телефончик снесет тебе крышу
Ты можешь найти его в интернете
Пообщаться с ним напрямую каждый уикенд
Тебя ждет эта кибер пытка

Мистер Пытка торгует болью
Для испанских домохозяек
Он знает, чего они жаждут
Мистер Пытка
Если тебе одиноко
Тогда позвони
Набери 18 и два нуля
Мистер Пытка
Мистер Пытка продает боль

В наручниках, связанная, на цепи, с завязанными глазами
Воспаленные тело, разум и душа
Все чувства разорваны на части
Он запрещен в 20-ти странах
Вы думаете, что он делает это ради наживы?
Он наслаждается слыша ваши крики

Мистер Пытка причиняет боль
Своими хлыстами и кнутами
Он точно знает, чего же ты жаждешь
Мистер Пытка
Если тебе одиноко
Тогда позвони
Набери 18 и два нуля
Мистер Пытка
Мистер Пытка продает боль

3. All Over The Nations

"Над всеми народами"

Мне все время хочется знать
Почему мы постоянно сбиваемся с пути
Год, вся жизнь – мы разобщены, вместе
Никакой разницы
Многое печалит меня
Что-то даже может разозлить меня
Только вечный страх
Сколько можно пытаться
Оставьте меня на своем месте

Ты здесь
И мне так радостно
День за днем
От чего-то просто нельзя отказаться
Так давай обменяемся наверняка
Над всеми народами, оживают мелодии
Победители и проигравшие, мы все похожи
И не важно когда правда истинна
Мы все исчезнем как один

Разве ты не чувствуешь себя загипнотизированым
Или твое будущее в опасности
Выходит, что все эти достижения напрасны?
Так избавься немедленно от этой депрессии

Давай, поднимись и вознеси меня
Хватит лжи, и каждая душа может видеть
Наше истинное воплощение
Над всеми народами, оживают мелодии
Победители и проигравшие, мы все похожи
И не важно когда правда истинна
Мы все исчезнем как один

Над всеми народами, оживают мелодии
Победители и проигравшие, мы все похожи
И не важно когда правда истинна
Мы все исчезнем как один

4. Escalation 666

"Эскалация 666"

Тьма, ты раздела меня
Ты рассказываешь мне тайны своей боли
– мучительной лжи?
Это жизнь питает твою мудрость
Почти ежедневно ты все сильнее подавляешь себя
Чтобы ты не делал, куда бы, не шел
Никогда не отворачивайся от меня

Тени на стене
Царство тьмы
Я грею твои руки в огне лжи
И напрасно я кричу против ветра
Им не понять моего последнего завета

Эскалация 666

Обман и злоба
Каждая улыбка скрывает предаельство,
жадность и лицемерие
Мы были как братья
Теперь я тянусь к бескровной, безжизненной душе

Тени на стене
Царство тьмы
Я грею твои руки в огне лжи
И напрасно я кричу против ветра
Им не понять моего последнего завета

Эскалация 666
Эскалация 666 (мое последнее завещание)

5. Mirror Mirror

"Зеркало, зеркало"

Мой век, ты в безизвестности
Чары, которые не возможно нарушить
Видения вечной молодости
Мы делим одно лицо на двоих
Связанные навечно
И только тебе известна истина

Зеркало, зеркало на стене
Кто же этот всеобщий повелитель?
Зеркало, зеркало, с трещиной по середине
Посмотри на меня, кто ты?

Я плаваю в своем отражении
Зеркало ответь мне
Расскажи мне то, что я хочу услышать
Я вижу идеальное создание
Чье-то сморщенное лицо
Я утоплю тебя в твоем тщеславии

Зеркало, зеркало на стене
Кто самый мерзкий из них всех
Зеркало, зеркало, с трещиной по середине
Посмотри на меня, кто ты?

Нет, моя жизнь прекрасна
Я сказал, моя жизнь прекрасна

Зеркало, зеркало на стене
Кто здесь самый мерзкий?
Зеркало, зеркало, с трещиной по середине
Посмотри на меня, кто ты?

Зеркало, зеркало на стене
Кто здесь всеобщий повелитель?
Зеркало, зеркало, с трещиной по середине
Посмотри на меня, кто ты?

6. If I Could Fly

"Если бы я мог летать"

Никакого страха, никакой боли
И некого винить
Я попытаюсь в одиночку
Решить свою судьбу
Я учусь фантазировать
Сейчас я должен обрести себя
Еще раз

Если бы я мог летать
Словно король неба
И никогда бы не падать
Я могу себе все это представить
Если бы я мог летать
Увидеть мир своими глазами
И никогда не спотыкаться и не падать
И плыть в небесах
Если бы я мог летать

А вот он я
Стою один
Во мне живут мечты
И мне нужно понять
Я убедился
Никакого страха неизвестности
Хватит

Если бы я мог летать
Словно король неба
И никогда бы не падать
Я могу себе все это представить
Если бы я мог летать
Увидеть мир своими глазами
И никогда не спотыкаться и не падать
Я мог бы разрушить свою тюрьму
Если бы я мог летать

7. Salvation

"Спасение"

Я оказался в мире холодном как сталь
И не могу понять, где я побывал еще
Куда мне идти? – не знаю
Кто спасет нас, если мы упали
Можете ли вы понять то, что я вижу?
Поверите ли в слепую веру?
Не разделяете мою точку зрения
Но быть может, она ценна для вас

Расскажите мне, мы должны вспомнить
Как все было?
Повторится ли это?
Когда-то в будущем?
Или все будет иначе
Кто скажет?

Гимн далекого мира
Мы все будем похожи
Попадем туда навечно
Кто-то увидит
Когда спасение придет к нам

Всю свою жизнь, я был уверен
Хранил ясность мысли, трезвый ум
Только я всегда буду знать
Мы попали сюда, чтобы научится и повзрослеть
Я реален
И это свободный мир
Я буду жить пока моя душа не найдет свой путь

В ином измерении
Вы можете обрести рай
Нам будет тепло и безопасно
Я говорил, что мы все попадем туда
Я чуть было не попал туда
Там не будет страха

Гимн далекого мира
Он будет как все мы
Попадем туда навечно
Кто-то увидит
Когда спасение придет
Когда спасение придет к нам

9. I Live For Your Pain

"Я живу твоей болью"

Будь не пристойным
Желанным врагом
Дождись моего появления
Смирись со своею судьбой

Теперь ты попала в мою клетку
Ты предмет моей ярости
Порок, я снова отмою тебя
Я твой спаситель

Потому что я
Я живу твоей болью
Живу твоей болью
Я умираю

Ты моя жертва
Нет, тебе не спрятаться и не убежать
Ты знаешь, чего я ищу
Наслаждение, я вынесу твои мучения

Теперь ты ржавеешь в моей клетке
Ты предмет моей ярости
Кровь, я снова очищу тебя
Я твой спаситель

Потому что я
Я живу твоей болью
Живу твоей болью
Я умираю

Я сгорю в твоем огне
Я живу твоей болью
Я умираю
Я сгорю

Теперь ты ржавеешь в моей клетке
Ты предмет моей ярости
Кровь, я снова очищу тебя
Я твой спаситель
Поверь мне

Потому что я
Я живу твоей болью
Живу твоей болью
Я умираю

Я сгорю в твоем огне
Я живу твоей болью
Я умираю
Я сгорю

10. We Damn The Night

"Мы проклинаем ночь"

Кровь на моей подушке
Кровь на моей коже
Я что, схожу с ума?
Или это все мне приснилось?
Здесь в глубине
Ждут пустые души
Голоса окружают меня
Искушают мою судьбу
Потом из ниоткуда
Появляются фигуры в белом
Они защищают мою душу в бою

Мы сильны, полны жизни
Мы верим в его могущество
Мы верим в вечный свет
В любой момент, где угодно, мы всегда будем там
Мы будем бится за справедливость и правду
Мы проклинаем ночь

Прямо во тьме
Трясусь от холода
Начинаю сомневаться
Боюсь неизвестности
Пронзительных взглядов Падших
Шепотов гибели
Я брошен на произвол судьбы
Потом из ниоткуда
Появляются фигуры в белом
Чтобы защитить мою душу в бою

Мы сильны, полны жизни
Мы верим в его могущество
Мы верим в вечный свет
В любой момент, где угодно, мы всегда будем там
Мы будем бится за справедливость и правду
Мы проклинаем ночь

11. Immortal

"Бессмертные"

Две жизни, одна судьба
Я должен уходить
Ты пойдешь со мной?
Это предначертано судьбой
Я правил как Бог
Я огромен
Я скоро восстану
Вместе с тобой
И мы засияем на небе
Он будет вглядываться в наши огни
Убивая свой разум, свое слепое видение

Сегодня вечером, мы звезды
Ослепительные звезды
Сегодня вечером, мы звезды
Звезды вечного света
Сегодня вечером, мы звезды

Все сокровища, весь багаж
Мы хороним там, где нам предстоит умереть
И заплатить за рай
Мы ждем самый высокий шип
И того, кто будет глазеть на наши огни
Он убьет свой разум, ослепнет?

Сегодня вечером, мы звезды
Ослепительные звезды
Сегодня вечером, мы звезды
Звезды мучительных ночей
Любви и ненависти
Надежды и тени
Я заберу тебя

Унесу тебя прочь
Унесу тебя

Сегодня вечером, мы звезды
Ослепительные звезды
Сегодня вечером, мы звезды
Звезды бессмертного, мучительного огня
Огня ненависти
Надежды и тени
Роли судьбы
Сегодня вечером, мы звезды

12. The Dark Ride

"Мрачное путешествие"

Весь корабль идет своим путем
Мрачное путешествие скоро закончится
Просто напиши свое имя на пунктирной линии
Мне нужно только одно – твоя душа
Затяни свой ремень и вперед
Ты стоишь в очереди, чтобы попасть на ярмарочную площадь
Направляешься на порочную сторону
Билет в один конец, назад дороги нет
Оставь свою душу у врат

Без сомнения, без надежды
Сатана питается нашим безумием
Сумасшествие подкрепляет нас
Мы выплевываем алое, отвратительное дыхание и
Гнев – наш дар, который
Ведет прямо к Великому Побоищу

Отправьтесь – в это мрачное путешествие
Подкрадитесь медленно, – опускайтесь быстро
Мчитесь на мрачном путешествии
Может быть, слишком далеко с противоположной стороны

Войдите вовнутрь и
отправьтесь в это последнее путешествие
Ваши фантазии осуществятся
Насильственная склонность
В круговерти праздника жизни

Даже в самой мрачной фазе
Не имеет значения
Я ваша боль, когда вы бесчувственны
Мчитесь к нашей роковой судьбе
Выпрыгивая из этой игры
Можем ли мы прервать это путешествие в ад?

Отправьтесь – в это мрачное путешествие
Подкрадитесь медленно, – опускайтесь быстро
Мчитесь на мрачном путешествии
Может быть, слишком далеко с противоположной стороны

Кто-нибудь знает?
Зачем мы отправились в путь
Ради любви?
Или ради порочности
Не правда ли удивительно
Пробудится от кровавых снов
Вытащить все камни из наших сердец
Мы все должны поверить

O, найдем ли мы дорогу на другую сторону
Дорогу к свету
О, у кого ключ, почему мы не знаем
На этом мрачном путешествии

Я завожу движок ваших смертельных пороков
Даже в самой мрачной фазе
Не имеет значения
Я ваша боль, когда вы бесчувственны
Я знаю наверняка, вы пойдете за мной, пойдете за мной

Кто-нибудь знает?
Зачем мы отправились в путь
Ради любви?
Или ради порочности
Не правда ли удивительно
Пробудится от кровавых снов
Вытащить все камни из наших сердец
Мы все должны поверить

13. The Madness Of The Crowds

"Безумие черни"

Слепец, который верит обещанию
Слепец, он тот, кто идет по тропе клятв
Глухой, он тот, кто верит обманчивым словам
Но они те, кто понимает низменную истину

Кричи! Кричи! Безумие черни в неистовом приветствии
Безумная игра
Виновные в его немом знании
Изучают его невинность

Опасный, он тот, кто даровал нам веру
Широка дорога, ведущая прямиком в ад

Кричи! Кричи! Безумие черни в неистовом приветствии
Безумная игра

14. Deliver Us From Temptation

"Избавьте нас от искушения"

Священник обвиняется в похоти
Это блуждающий свет красного фонаря
Платите, чтобы искупить его грехи
Плачь тела

И каждое его утро начинается
С молитв о прощении
"Наш Отец", обращается он к своему Богу
"Даруй мне свободу"

Мы можем просить о прещении лишь однажды
Когда-нибудь мы увидим рай
Его слова отражаются эхом в его последователях
И все же снова, он окажется во власти своего порока

Пойманные и связанные искушением
Виновные в побеге
Сладостное объятие, пленение
Плотская истина против наших убеждений

Избавьте нас
Его костюм скрывает правду
Его миссия – наказание
Служение уличным королям

Гордость богатея
Все растет, ребенок умирает
Обезглавьте его и бегите
С глаз долой – прочь

Кто находит дорогу к искуплению
Священник, ребенок, или человек
Я хочу знать, кто примет решение
Порочный круг замкнулся

Пойманные и связанные искушением
Виновные в побеге
Сладостное объятие, пленение
Плотская истина против наших убеждений

Избавьте нас
Мы можем просить о прещении лишь однажды
Когда-нибудь мы увидим рай
Его слова отражаются эхом в его последователях

И все же снова, он окажется во власти своего порока
Пойманные и связанные искушением
Виновные в побеге
Сладостное объятие, пленение
Плотская истина против наших убеждений
Избавьте нас

15. The Departed (Sun Is Going Down)

"Усопший (солнце садится)"

Я стоял здесь с солнцем на своих глазах
С пылью на лице
Мои уста опалены, в горле пересохло
Мчатся воспоминания
В моей голове мелькают картинки
Я уверен
Что сегодня будет отличный день
Чтобы встретить смерть

Когда-то я думал, что у меня золотое сердце
Когда-то я думал, что мои мечты осуществятся наверняка
И вот я стою здесь
Измученный и безчувственный
А эпитафия вырезана на моем надгробии

Умер бы я за тебя – также как ты за меня?
Нет, тебе приходится признать
Примешь ли ты пулю посланную мне?
Вспышка на небе

Солнце садится
И здесь нет будущего
Солнце садится
Прямо на меня
Солнце садится
Пора
Танцевать с дьяволом
Солнце садится
Для одиноких душою
Солнце садится
В мовение ока
Солнце садится
На усопших
Смеясь на дьявола

Умер бы я за тебя – также как ты за меня?
В драке
Я снова беззащитен
Я никогда не думал, что меня может предать
Мой лучший друг
Он потерял свою жизнь, отдав ее мне
Если это конец
Я хочу умереть вместе с тобой
Примешь ли ты пулю посланную мне?
Вспышка на небе

Солнце садится
И здесь нет будущего
Солнце садится
Прямо на меня
Солнце садится
Пора
Танцевать с дьяволом
Солнце садится
Для одиноких душою
Солнце садится
В мовение ока
Солнце садится
На усопших
Смеясь на дьявола

Умер бы я за тебя – также как ты за меня?
Нет, тебе приходится признать
Примешь ли ты пулю посланную мне?
Вспышка на небе

Солнце садится
Пора
Солнце садится
...
Умер бы я за тебя – также как ты за меня?
Примешь ли ты пулю посланную мне?

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.