Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

King Diamond: "The Graveyard" – 1996

энциклопедия: King Diamond
добавил: Celt

"Кладбище"

Композиции:

  1. The Graveyard
  2. Black Hill Sanitarium
  3. Waiting
  4. Heads On The Wall
  5. Whispers
  6. I'm Not A Stranger
  7. Digging Graves
  8. Meet Me At Midnight
  9. Daddy
  10. Trick Or Treat
  11. Up From The Grave
  12. I Am
  13. Lucy Forever

Лирика

1. The Graveyard

"Кладбище"

Где я?
Что я тут делаю?
На этом богом забытом кладбище?
Ааа... вспоминаю... вот почему я здесь...
Это мой новый дом
И они никогда меня здесь не найдут...

2. Black Hill Sanitarium

"Лечебница на черном холме"

Я был здесь слишком долго
И я прошел в зал ночью,
Я вижу других пациентов прячущихся от меня.

Это место для душевно больных,
Для тех, кто потерял силу духа.

Я видел все болезни человечества.
Ночью я прошел в зал,
Я видел других пациентов, прячущихся от меня.

Лечебница на Черном холме... они сводят меня с ума
Лечебница на Черном холме... они сведут меня с ума здесь.

Надо убираться от сюда... надо убить страх,
Надо убираться от сюда... нельзя больше просто плакать.

Я стал опускаться на дно своего черного ума,
С меня достаточно.
Терапия в маленьких палатах, я лежал в своем коконе.
Ничто здесь быстро не заканчивается.
О боже, я ненавижу этих людей в белом...

Эти люди в белом втыкали иглы мне в голову.
Ночью я прошел в зал,
Я видел других пациентов, прячущихся от меня.

3. Waiting

"Ожидание"

После полуночи они принесли мне мои пилюли,
После полуночи, света нет... на черном холме,
Но они не знают меня, они совсем меня не знают,
Сегодня пилюли убьют.

Жду ночи... я не мог сделать этого ранее.
Жду ночи... я не мог.

Если я не приму свои пилюли, они все будут здесь,
Но я думаю обмануть их... я чист.
Медсестра не знает... это ее последняя ночь.
Она даже принесет мне ключ, который меня освободит.

Сегодня ночью я порешу ее,
Мои руки сильны,
Я отверну ее маленькую головку.

Пустые глаза смотрят на стену,
Я не услышу ее дыхания больше.

Я ищу ключ в ее ручке,
В синей маленькой ручке.

Убегаю по пустым залам этого проклятого места,
Открываю двери...
Которые раньше не открывались.
Ведь у меня есть ключ... ключ к свободе,
И я открываю двери, которые никогда не должен был открыть.

6, 6, 6 миль... я пробежал по лесу.
6, 6, 6 миль... и теперь передо мной ворота кладбища.

Я перелез через ворота жизни и смерти,
Я взобрался на освещенные лунным светом могилы,
Я дома.

4. Heads On The Wall

"Головы на стене"

Я в пустой и холодной могиле,
Окружен тьмой в своем ново обретенном доме.
Я не один, я больше не одинок.
Я вспомнил вчерашний день,
Я вспомнил свой побег, и почему я здесь.
Разве ты не видишь?

Головы на стене... я вижу их
Головы на стене... мертвые, но ожившие
Головы на стене.
Я вижу головы на стене, головы.

Прошлой ночью, когда я взбирался на ворота,
Я видел человека копающего землю,
Работающего в ночную смену – это был могильщик.
Джереми работал здесь годами,
Вырыт был один фут могилы,
С моей помощью мы вырыли до конца.
Я не мог поверить, что у него не было сил.

Мэри Хукер пришла в церковь,
Наполнить кошелек,
Джесси Билл, может его душа отдыхает в аду.
Никто не выйдет, никто не расскажет.

Головы на стене... я вижу их
Головы на стене... мертвые, но ожившие
Головы на стене.
И они смотрят на меня... на меня...

Никто не придет и не заберет меня опять
Я уверен никто не знает, где я.
Особенно тот человек... я помню,
Я не могу забыть те голоса...

5. Whispers

"Шепот"

Ты должен привести его дочь, дочь, дочь.
Ты должен привести его дочь, дочь, дочь.
Ты должен привести его дочь, дочь, дочь.
Ты должен привести его дочь, дочь, дочь.
Люси.

6. I'm Not A Stranger

"Я не чужой"

Я следил за Люси всю неделю,
Я следил в школе,
Я узнал ее расписание, я знал его хорошо,
Я узнал где она живет.

О Люси, возьми меня за руку,
Что я должен сделать, чтобы ты поняла,
Я не чужой тебе, я друг.
Я отведу тебя домой к папе... позже.

У тебя такие красивые глаза, у тебя такие красивые волосы,
Тебе наверное 7 лет?
Я прав?
Я должен о тебе позаботиться.

Потому что ты его дочь, его маленькая дочь.
Тебя кто-то обидел?
Но никогда, никогда
Я не обижу такую маленькую девочку как ты.

У тебя такие красивые глаза, у тебя такие красивые волосы,
Тебе наверное 7 лет?
Но кому какая разница, ведь ты идешь со мной.

Пойдем маленькая девочка... почему ты беспокоишься.
Пойдем маленькая девочка... время пришло.

У меня есть настоящие куклы на моей стене, я сделал их сам.
И ты можешь играть сними.
И ты можешь играть сними.
И ты можешь играть сними.
Пока твой папа не придет за тобой.

Я и ты скоро будем дома.
Я и ты будем играть.
Я и ты.
Мы будем веселиться.

Любимое кладбище.
Любимое кладбище.
Вот и мы.

7. Digging Graves

"Копая могилы"

Люси, ты останешься здесь... могила теплая.
Почему ты не играешь с куклами...
Куклы на стене...

Я не тот, кем я был
Он пропал.
Я оставил половину разума в том сумасшедшем месте,
Это значит, что я сумасшедший?
Это правда значит... что я сумасшедший? Нет, нет, нет!!!
Это правда, что они сказали... девочка не плачь.
Это правда, что они сказали... Люси посмотри на меня.

В ночь я уйду и ты не пойдешь со мной.
В ночь я уйду и ты не пойдешь со мной.

Я буду твоим страданием, я должен быть твоим адом.
Я буду твоим страданием, я желаю тебе добра... в аду.

Я копаю могилы для семерых покойников,
Я копаю могилы под этой сумасшедшей луной.

Маккензи, ты действительно думал, что я забуду.

Все могилы готовы... я такой способный,
Семь изголовий во всех... говорят "Люси навсегда"

8. Meet Me At Midnight

"Встреть меня в полночь"

Люси... время отправляться в постель, тебе надо отдохнуть,
Ложись в свой гроб и спи спокойно.
Я разбужу тебя, когда папочка придет, хорошо?
Нет, нет, не надо... не – не, не плачь девочка.
Маленькая девочка от головы до большого пальца на ноге
Глубоко под землей, ты засыпаешь, спишь, спишь.

Спи спокойно девочка, спи спокойно под землей,
Спи спокойно девочка, некуда бежать.

О, черви... о... черви.

Это ты папочка?...папочка....

И я жду перед воротами кладбища
Ее отца, чтобы показать...
Это бьет по моей голове,
Это как, Я... я не могу больше слышать ее вопли...

О Люси, я делаю это все для тебя,
О Люси, я не думал, я не хотел,
Но ты получишь.

Так ты пришел наконец? Дай мне заглянуть в твое сердце,
Дай мне посмотреть в твое лицо, сукин ты сын.

Я видел, ребенок плакал, я видел слезы.
Я знаю ты пытаешься, но не сможешь побороть страх... папа!

Если ты хочеш увидеть свою дочку,
То лучше делай как я говорю,
Дорогой мистер Мэйер, добро пожаловать в мою скромную могилу,
Заходи ты знаешь, что можешь.

10. Daddy

"Папочка"

О, папочка... мне так одиноко, о, папочка... пойдем домой.
О, папочка... я так по тебе соскучилась.
О, папочка... скажи как мне быть дальше

Папочка, не смотри на меня так,
Я не делала этого... он сделал... это он
Я бы никогда, никогда
Меня ведь там даже не было...

Папочка скажи, что делать.

О, папочка, ты уходишь,
О, папочка, пожалуйста останься.
О, ... ты уходишь
О, папочка пожалуйста, пожалуйста останься.

Ты уходишь, уходишь Макензи.

Сядь, ты насекомое, ущербный сукин сын.

Что мне с тобой делать?

11. Trick Or Treat

"Обман или развлечение"

Последняя ночь в этой могиле,
Пронеслась высоко над нами,
Сквозь маленькое окошко
Смотрит луна.

Вниз на колени, вниз пожалуйста,
Папа, я завяжу тебе глаза,
Мы двое должны сыграть в одну игру,
Я думаю как назвать ее.

Обман или развлечение, пойдем прятать и искать.
Ступай за мной в ночь,
Где не сияет солнце, но светит луна.

Люси спит в одной из семи могил,
Сейчас ты решишь в которой, обман или развлечение...

Обман или развлечение, пойдем прятать и искать.
Я дам тебе три попытки
И на третий раз ты должен угадать.

Тебе лучше начать копать,
Она умрет пока мы здесь разговариваем.
Тебе лучше начать копать,
А то черви начнут свой банкет.

Как оно.... раскапывать того кого любишь?
Как оно.... Раскапывать во имя любви?

Оооо, нет, нет, ты опять проиграл
Это не Люси... это кто-то другой,
Ты дважды ошибся.

У меня такое ощущение,
Что ты копаешь себе могилу.

Свет на кладбище падает
Только сверху...
И луна смотрит
Из-за черных туч.

На колени, копай на здоровье,
Пока я не ослепил твой мозг.

Один удар по затылку
И он упал в могилу Люси.

Я вытащил его, вытащил из могилы
Я вытащил его и связал.

12. Up From The Grave

"Вставай из могилы"

Я заглянул ему в глаза... и увидел тьму,
Я должно быть его отключил... хорошо.

Вставай, вставай, вставай из могилы.
Вставай, вставай, вставай из могилы.
Вставай, вставай, вставай из могилы.
Вставай, вставай, вставай из могилы.

Вот опять мой друг проснулся,
В глубине моего больного мозга.
А я думал,
Что потерял его.

Ля-ля-ля... я раскапываю могилу Люси.
Ля-ля-ля... я вытащу ее оттуда.

Люси, Люси, я здесь... не бойся Люси
Я вытащу тебя оттуда и ты снова сможешь дышать,
Ты не можешь спать вечно,
Иди к папочке.

Ля-ля-ля... скажи мне, что ты видишь?
Ля-ля-ля... скажи мне, что ты чувствуешь?

Я пою для тебя Люси.

13. I Am

"Я"

Вернув Люси в могилу я посадил ее у стены
И встал в дверях.

Дверь к свободе,
Дверь, которую я так плотно закрыл.
И по новому взглянув на себя
Я подумал, что солнце взошло... нет!

Макензи, тебе лучше очухаться, теперь только ты и я.

У стены на холодном, каменном полу,
Сидел Макеннзи, со связанными руками,
Ни куда не денешься...

Началось заседание суда.

Ты обвиняешься в оскорблении ребенка,
И лишении его свободы.

Я судья и я присяжный
И адвокат твой тоже я, скажи мне что делать.

Как быть?
Ты виновен или нет?
Да, продолжай рыдать...

Дверь к свободе,
Дверь, которую я так плотно закрыл.
И по новому взглянув на себя
Я подумал, что солнце взошло... нет!
Но, о, нет... там нет солнца,
Там только тьма...

Я судья и я присяжный
Ты обвиняешься в оскорблении ребенка,
И лишении его свободы.
И поэтому мы приговариваем тебя к медленной смерти...
Умри, умри, умри, умри, умри, умри........

14. Lucy Forever

"Люси навсегда..."

Я оставил его и отправился к своей девочке.

С первым лучом света папочка отправится в путь,
С первым лучом света не стало папочки, скажу я.

Я отправился к моей девочке,
Я заставлю его испариться.

Я чувствую... скоро солнце будет здесь
Уходи моя дорогая,
Что ты хочешь сделать моя дорогая?

Слишком поздно,
Я должен был догадаться,
Что пришел мой черед.
Стекло из разбитого окна, которое так высоко,
Вонзилось мне в шею.

С первым лучом солнца мое тело распрощалось с головой.
С первым лучом солнца, о, господи... я умер.

Я чувствую... как моя душа... поднимается мне в голову...

Я надеялся, хотел надеяться, что не совсем умер,
Но мое черное сердце сжалось во мне.
Никого не волнует
Люси, что ты наделала.
Теперь тебе не освободить его.
Люси, что ты наделала!
Тебе лучше слушаться моей головы,
Слышишь, что я говорю?

Вид такой странный, такой странный отсюда,
Пол такой жесткий, когда ты просто голова.
Как мог Макензи выиграть, а я стать одним из "них".
Я просто голова на полу,
Мое тело где-то там, но я все еще здесь...

Люси вернись ко мне.
Люси, ты не можешь вот так бросить меня здесь.

Люси я слышу твои шаги, ты пришла
Возьми мою голову домой,
Но не говори папочке...
Люси навсегда... я теперь всегда с тобой.
Люси навсегда... я теперь всегда с тобой.
Люси навсегда... я теперь всегда с тобой.
Люси навсегда... я теперь всегда с тобой.
всегда... всегда... всегда... всегда.....

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.