Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Megadeth: "Killing Is My Business... And Business Is Good!" – 1985

энциклопедия: Megadeth
добавил: Besheny

"Убивать - мое дело... и дело хорошее!"

Композиции:

  1. Killing Is My Business... And Business Is Good!
  2. The Skull Beneath The Skin
  3. These Boots
  4. Rattlehead
  5. Chosen Ones
  6. Looking Down The Cross
  7. Mechanix
  8. Last Rites / Loved To Deth

Лирика

3. Killing Is My Business... And Business Is Good!

"Убивать – мое дело... и дело хорошее!"

Я – снайпер,
Всегда держу марку.
Оплаченный убийца,
Работник темноты.

Вглядываюсь в ночь
Сквозь стекло прицела:
Красный луч на тебе,
На твоей голове.

Десять тысяч вперед,
Еще столько – и полный расчет.
И я знаю, что мне делать,
И буду снова это делать,
А затем я вернусь к тебе,
Назад к тебе!

Я делаю "избавление" –
Не говорите зачем.
Я не должен знать правду,
Не нуждаюсь во лжи.

А теперь оплатите быстрее,
Подведем все расчеты.
Это приносит мне удовольствие
Я скажу тебе новый заказ – это ты.
Знаешь ли ты!?

Убийство – мое дело ... хорошее дело!
Убийство – мое дело ... хорошее дело!
Убийство – мое дело ... хорошее дело!
Убийство – мое дело ... хорошее дело!

Тебе лучше поверить этому!

4. The Skull Beneath The Skin

"Череп под кожей"

Захудалая и заразная
Гора пророков Зла.
Жуткий танец ведьм,
Грозящих небесам.

Впадшие в транс поклоняются
Колдовству Черной магии
В логове темницы дьявола
Независимо от желания.

Смотри: всё в агонии
Некрофилизм – это судьба
Шипы вколоты под кожу
Яд успокоит тебя.

Нигде не будешь найден,
Привязанный к столбу для муки.
Кричишь для спасения жизни –
Но никто не услышит ни звука:

По-о-мо-о-ги-и-те-е!

Готовьте скальп пациента
Прочь содрать с головы.
Колпаки на его ушах –
Не услышишь, что мы говорим.

Забрало из прочной стали
Приделано крестом к твоим глазам
Твои крики никто не услышит –
Прикованы скобы к губам.

Череп под кожей.

После тебя четвертуем,
Сложим крест из твоих костей.
Яд замещается знаком,
На цепи у башки твоей.

Затем уничтожим оружие,
Над крестом издеваясь святым,
Мы рассечем распятие –
Ты потерянный Богом своим.

Череп под кожей.

5. These Boots

"Эти Бутсы"

Ты продолжаешь говорить, что давала что-либо мне,
Это что-то ты называешь любовью, но я называю сексом.
Ты целовалась, когда должна была трахаться,
И пускай теперь кто-то еще сможет
Целовать твою задницу.

Эти бутсы сделаны для ходьбы,
Это все, что они будут делать,
И на днях эти бутсы
Пройдутся через всю тебя.

Ты продолжаешь лгать о том, во что сама не веришь,
Ты продолжаешь оставаться, когда должна была уйти.
Теперь, что является правильным – правильно,
Но только не ты,
Право, однако.

Эти бутсы...

Ты продолжаешь одеваться, когда не должна быть одетой,
И ты продолжаешь думать, что не будешь никогда?
Получи горяченького, ха!

Просто я нашел себе новую "подстилку" на весну,
А все, что ты знаешь, сука, – это уроки судьбы.

Эти бутсы...
Ты готова к ним?

И ты думаешь, что я шучу? О, нет!

6. Rattlehead

"Трясите башкой"

Хорошо, сюда я прибуду,
Встаньте и двигайте ваши ноги,
Слушайте, я позволяю выпустить пар,
Теперь поднимите ваши руки к небу,
Будьте свободны, я позабочусь, мать вашу, о вас.

Трясите башкой!

Доза металла – ваша потребность,
Стреляет в башку, и вы истекаете,
Это время укуса какой-нибудь шеи,
Режьтесь, рубитесь – для MegadetH!

Трясите башкой!

Вы с вашей башкой трясетесь до боли,
Начало до победы, прегрешение,
Нуждается подача в истечении,
Авария, удар и сокрушение,
Вас больше нет – уничтожение.

Есть чувство, что есть кто-то сзади в тени,
Хотя вы и не можете его глаза увидеть,
Он вам башку снесет ударом, лишь только встретитесь,
И безопасности ремень вам совершенно не поможет.

Не носите никакой кожи с заклепками,
Не носите никаких шипов, чтобы выглядеть неприступным,
Не испытывайте недостаток ни в какой женщине возле него,
Просто делайте это быстро, громко и невежливо.

Трясите башкой.

Я заставляю трясти башкой,
Трясите, безбожники, вашей башкой!

7. Chosen Ones

"Избранные"

Вы сомневаетесь в своих силах и мужестве,
Тогда не идите вместе со мной.
Ведь смерть, несомненно, ждет уже нас,
Она точит острые зубы на вас.

Там злобные звери,
Но предки боролись, пробились домой,
И для полей сражения
Мы избранны судьбой.

Это единственный выход отсюда,
Кости людей покрывают дороги,
Что ж, мы пройдем это логово смерти
Из язычников берлоги.

Мы выйдем на рассвете,
Пришло время смерти.
Не завладеть им мною –
Я избран судьбою.

Черные тени небеса закрывают,
Глаза этих тварей все ближе мерцают.
Щиты святых предков вместе сомкните
И к небесам высоко поднимите.

Небесные силы наполнят отряд,
И мы двинем вперед, ведь я послан сражаться.
О, зверье прибывает –
Всех нас рок испытает.

Взгляните вокруг!

Теперь это земля моей судьбы:
Насилие, захват, порабощение
Нас не пускают, но путь мы проложим,
Я правлю теперь, и я говорю, мы их уничтожим!

Вы сомневаетесь в своих силах и мужестве,
Тогда не идите вместе со мной.
Ведь смерть, несомненно, ждет уже нас,
Она точит острые зубы на вас.

Там злобные звери,
Но предки боролись, пробились домой,
И для полей сражения
Мы избраны судьбой.

8. Looking Down The Cross

"Я смотрю вниз с креста"

Сегодня, прежде чем они возьмут
Жизнь благословенную мою, меня,
Вы будете знать, почему же смерть
Будет вызвана ночью этого дня.

Преграды, что прошел, я буду вспоминать,
С достоинством и честью я буду умирать,
И нет такого места, чтобы скрыться –
Бежать я не смогу, мне некуда бежать.

Хотя причин не мало, чтобы жить,
Достаточно, и чтобы умер я,
Не для спасенья жизни у Вас хочу спросить,
Ведь будет означать их жизни смерть моя.

Ненависть и вина изменников станет
Основой высших демонов греха.
Судьба, злая судьба
Заманит Вас однажды во врата

По дороге падения,
Через кровью запятнанный город,
Где я смотрю вниз с креста,
Кровоточащий от тернового венца.

Вы привели меня к столбу
Умирать рядом с ворами –
Уничтожьте Владыку Мира,
Чтобы жить Вы смогли сами.

И теперь к Вам это прибудет,
Вокруг лишь запах разложения,
Более вредный, чем дыхание змей,
Насилие – его предназначение.

Преступнее мыслей всех фараонов
Мысли его извращены,
Он сеющий больше болезней, чем ветер,
Чем ветер из солнца света луны.

Зло, что Вы причинили,
Покаяньем не замолить,
И теперь Вы хотите оружие –
Разрушение остановить.

Но взмахнет молоточком судья –
Уже не спасти никого:
Ни детей, ни мужчин и не женщин,
Головы мертвых – знамя его.

И это было все, что Вы достигли,
Наденьте же те крылья, что сломали,
И времени пески, что истекают –
Всего лишь царства мертвого сигналы.

Это начинаются кошмары,
Грешники не вспомнят даже имени,
Вокруг лишь запах серы и пожаров
Танцующих в огне на адском пламени.

Никто Вам теперь уже не поможет,
Ведь Вы выполняли его приказ.
Он, Зла Покровитель, об этом не вспомнит –
Смеясь, он теперь отимеет всех Вас.

Посадите его на трон
Освобожденного.
Думаете, это только фантазии?
Это Ваш плач от одиночества полного.

Я смотрю вниз с креста –
Не поддавайтесь силам Зла!

Я вижу все с распятия –
Отвергните исчадие!

Я смотрю вниз с креста –
Не поддавайтесь силам Зла!

9. Mechanix

"Механикус"

Представь, что ты на моей станции
И привезла мне свой мотор.
Ты сама как форсунка, о да, настоящая гоночная машина.

Сказав, что ты хочешь заправить свою колымагу,
Ты заставила меня дрожать, когда я вставил внутрь свой шланг.
Процесс накачивания осчастливит тебя, ты же знаешь.

Кто бы подумал, что тебе лучше удается
Трахаться, чем мне,
А ведь я зарабатываю этим на жизнь.
Ты завела мой коленвал с пол-оборота,
От тебя разбухли мои клапана,
И мои шары расплавились от жара.
О, да, да.

Мы двигались как заведенные, когда разделись,
Этой ночью я поставил тебя на четвереньки.
Когда мы достигли оргазма, то почувствовали, как медленно он пришел.

Сказав, что ты хочешь заправить свою колымагу,
Ты заставила меня дрожать, когда я вставил внутрь свой шланг.
Процесс накачивания осчастливит тебя, ты же знаешь.

Я предоставлю тебе полное обслуживание в моей комнате,
И ты знаешь, что это больше, чем достаточно.
Ох, и в который раз я вновь влюбился.

Сказав, что ты хочешь заправить свою колымагу,
Ты заставила меня дрожать, когда я вставил внутрь свой шланг.
Процесс накачивания осчастливит тебя, ты же знаешь.

10. Last Rites / Loved To Deth

"Последние ласки / любовь до смерти"

Твое тело теперь опустеет,
Поскольку я держал тебя,
А теперь отпустил, уходи,
Но я тебя – предупредил.

Я помню плохие времена,
Больше чем хорошие.
Но невозможно их снова узреть,
Даже если сильно захотеть.

Я любил тебя до смерти!

Если ты не будешь моей,
Ты не будешь ни с кем и ничьей,
И раз я быть с тобой не смогу,
Я буду должен – и я тебя убью.

А мне бы только любовь,
Ту, что прежде не мог я и знать.
Но ты ушла в небеса
И ты будешь в аду там пылать.

Я любил тебя до смерти!

И теперь я ниже
И что же я вижу –
Ты не дошла до небес,
Ты со мной здесь!

Что ж, я вернусь,
Возьми меня, детка, прошу.
Я действительно думаю, что буду с тобой,
Если ты не будешь такой плохой.

Я любил бы тебя, только ты
Мой короткий поводок отпусти.
Я предпочел бы идти без того,
Что ты хочешь опять принести.

Я люблю тебя до смерти!

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.