Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Motörhead: "We Are Motorhead" – 2000

энциклопедия: Motörhead
добавил: Doomwatcher

"Мы - Motorhead"

Композиции:

  1. See Me Burning
  2. Slow Dance
  3. Stay Out Of Jail
  4. God Save The Queen
  5. Out To Lunch
  6. Wake The Dead
  7. One More Fucking Time
  8. Stagefright/Crash And Burn
  9. (Wearing Your) Heart On Your Sleeve
  10. We Are Motorhead

Лирика

1. See Me Burning

"Видишь, я сгораю"

В чем дело, милая?
Что за злая улыбка?
Ты похожа на призрак Золушки
Словно ты на своем долгом пути
Бог ты мой, ты становишься все сильнее
Расстреляй их, расстреляй
Ты собираешься спалить целый мир
Видишь, я сгораю....
Что же ты медлишь, дорогая?
Говори и расскажи мне правду
Даже если ты не понимаешь мои слова
Похоже, ты знаешь тех, кто знает
Боже мой, ты действительно привлекаешь меня
Ты единственная, единственная
Тряси своей задницей, вперед
Видишь, я сгораю....
В чем дело, малышка?
Ты что, не хочешь поиграть?
Заходи позже, приводи свою сестру,
Я клянусь тебе, она не пожалеет
Бог ты мой, я хочу разориться
Опустится, подняться
Я магический, я могу стать твоей судьбой
Пока малышка, пока
Мне надо отправляться в путь
Стой на своем, стой на своем
Не забывай меня, и я еще увижусь с тобой
Видишь я сгораю, смотри, я горю

2. Slow Dance

"Медленный танец"

Женщина, как тебя зовут?
Я знаю, что ты пришла откуда-то
Ведьма, играющая в игры
Заинтересуй меня
Я знаю, о чем ты думаешь
Ты считаешь себя супер клевой
И ты знаешь, о чем я думаю
Просто еще один бедный дурак ....
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Покажи мне, что движет тобой
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Танец в полном одиночестве
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Подойди поближе
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Но мне лучше отвезти тебя домой
Женщина, оргазматрон
Ты сводишь меня с ума
Соблазнительница, возбуждается
Мучает меня
Ты знаешь, о чем я думаю
Я думаю, что ты классно выглядишь
Я знаю, о чем я думаю
Я хотел, чтобы ты принадлежала мне
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Огонь в моей крови
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Подойди поближе
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Не говори, что я плохой, милая
Я балдею от тебя
Женщина, ты волнуешь
Я хочу, чтобы ты подчинилась мне
Любовница, что ты хочешь сделать
Принести мне несчастье
Я получил лишь часть вопросов
А у тебя есть часть ответов
Я знаю, что ты знаешь, и ты знаешь, что я знаю
Ты уверенная танцовщица
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Покажи мне, что движет тобой
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Скажи мне, что тебе по вкусу
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Подойди поближе
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Удиви меня
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Не раскрывай себя
Медленный танец, медленный танец, медленный танец
Если я мог покончить с этим, тогда я покончил с тобой....

3. Stay Out Of Jail

"Не возвращайся в тюрьму"

Все еще наблюдая за небом
Мы пока не уверены в тебе
Новичок в городе, был рядом
Настоящий горемыка
Возможно, убегающий от закона
Просто тянущий время
Просто идущий по наклонной
Некогда падать, некогда падать
Вообще нет времени
Не возвращайся в тюрьму....
Сидишь уставившись на дверь
Просто наблюдаешь за улицей
Городское дитя, изможденное и разбитое
Все еще хитришь
Тебя воротит от этого
Жалуешься на кого-то другого
Может быть, тебе ужасно не везет
Неужели ты не понимаешь, что сейчас
У нас нет времени
Плохие новости, ты все еще виновен
Мучающийся дурак, ты попал
Ты сбит с толку
Ты лишь помнишь мои слова
Некогда договариваться
Некогда вносить залог
Нет времени на последний звонок
Не возвращайся в тюрьму

4. God Save The Queen

"Боже храни королеву"

Боже храни королеву
Для фашистского режима
Они превратили тебя в идиота
Потенциальную водородную бомбу
Боже храни королеву
Она не из рода людского
И здесь нет больше будущего
В английских мечтах
Неьзя говорить о своих желаниях
Нельзя говорить о своих потребностях
Здесь нет будущего, нет будущего
Нет будущего для тебя
Боже храни королеву
Мы серьезно, старик
Мы любим свою королеву
Храни Господь
Боже храни королеву
Потому что турризм приносит прибыль
Она ошибается
Она не руководит нашей страной
O, Боже, храни историю
Боже храни наш безумный парад
O, Господь, Боже будь милосердным
Все преступления нашли свою кару
Когда здесь нет будущего
Разве здесь есть место пороку?
Мы цветы в помойке
Мы – яд в вашей машине человеков
Мы будущее, вы – будущее
Боже храни королеву
Мы серьезно, старик
И здесь нет больше будущего
В английских мечтах
Нетбудущего, нет будущего
Нет будущего для тебя
Нетбудущего, нет будущего
Нет будущего, нет будущего для меня
Нетбудущего, нет будущего
Нет будущего для тебя
Нет будущего, нет будущего для тебя

5. Out To Lunch

"Выход на обед"

Когда у тебя есть это, ты знаешь, что есть
Когда этого нет, ты понимаешь, что ты лишился этого
Никто никогда не переключал твой рубильник
Никто никогда не бередил твои раны
Вне времени, я помогаю тебе
Когда наступающей ночью, ты будешь засыпать
Вне времени, ослепляющий свет
Теперь, ты почувствуешь укус ....
Вновь изменись к лучшему, вновь изменись
Выходи за кровью, выходи за кровью
Выходи на обед и так ужасно....
Если ты нуждаешься в этом, ты должен поверить в это
Когда это ушло, ты не можешь смириться с этим
Неужели ты не понимаешь когда все пошло не так
Ты не знаешь, что происходит
Вне времени, я помогаю тебе
Когда наступающей ночью, ты будешь засыпать
Вне времени, слеп ночью
Теперь, ты почувствуешь укус ....
Когда это пришло, ты знаешь, что пришло
Когда это жалит, ты понимаешь, что ты ошибся
Тебе не по себе
Разве ты не понимаешь, что ты не принадлежишь себе
Вне времени, слеп, все в порядке
Теперь, ты почувствуешь укус ....
Вновь изменись к лучшему, вновь изменись
Выходи за кровью, выходи за кровью
Выходи на обед и так ужасно....

6. Wake The Dead

"Разбудите мертвецов"

Когда имя произнесено
Тогда пробуждается и твоя душа
И здесь нет границы силы магии
Тебе никогда не избавится от этого
Тебе никогда не оставить это
Ты должен найти оратора
Один из вас должен умереть
Имя, имя, имя, имя неизменно
Все ваши жизни поставлены на карту
Ты знаешь, что ты умираешь всю свою жизнь
Ты знаешь, что должен молчать
Ты знаешь, что ты не должен быть продажным
Все хранимые тобой тайны
Вся ложь, которую ты держишь в себе
Все крадут твое время
Тысяча голосов в твоей голове
Каждый, все
Кричат в припадке, чтобы разбудить мертвецов
Когда ты видишь дьявола
Потом, ты ищешь успокоения
И здесь нет правосудия
Держи свой рот на замке
Ты можешь быть дьяволом
Но ты не можешь назначить цену
Все твое время вышло
Вся твоя любовь потеряна
Имя, имя, имя, имя неизменно
Играй в игру
Ты никогда не войдешь в число избранных
Когда ты понимаешь, что вся твоя любовь прошла
Вспомни обо мне, вспомни мои слова
Каждый, все
Кричат в припадке, чтобы разбудить мертвецов
Когда ты здесь один
В домах слепых
И тебе никогда не хотелось узнать
Что же случилось со временем?
Ты не можешь вернуться к этому
Ты не можешь это вернуть
Ты должен усмехаться и терпеть это
Вися на дыбе
Имя, имя, имя, имя неизменно
Имя, имя – игра
Ты никогда не узнаешь правду
Мы оба знаем, что ты никогда не посмотришь
Все это принадлежит тебе, мой друг
Ты никогда не увидишь конец
Все твое будущее укатилось в ад
Все твое прошлое – пустая скорлупка
Ты не можешь хранить свою тайну один
В душевном покое, лежа на полке
Ты – не антихрист
Ты – не повелитель мух
Теперь ты не важная фигура
Ты не тот, кого надо бояться
Все, каждый
Имя, имя – игра

7. One More Fucking Time

"Еще один траханный раз"

Вся жизнь – таинство
Все это для того, кто ждет
Все это лишь привратности судьбы
Это всего лишь душевный настрой
Все ваше время не принадлежит вам
И очень не просто понять почему
И очень не просто сказать прощай
Чтобы пуститтся в дорогу ....
Твои глаза широко открыты
Ты видела мое обличье
Это был не мой выбор
Это всего лишь кости и кожа
И я попрошу не спорить
Если любовь – это твое преступление
Тогда иди и найди мою вину
Еще один траханый раз ....
Вся твоя жизнь в твоей голове
Все твои сны в твоем сне
И если ты захвачена своими снами
Они – всего лишь зря потраченное время
Когда ты пытаешься угнаться за своей мечтой
Похоже, тебе просто неведомо время
Ты просто не веришь в знаки
И никаких примет
А если я был плохим мужчиной
Ты должна была разглядеть хорошее во мне
Ты должна была понять другое
Того хорошего человека, которым я мог бы быть
Но с тех пор как я стал хорошим
Ничего не изменилось
И ничего я не могу поделать, ничего
Вся жизнь – таинство
Все то, что проходит мимо тебя во времени
Все это всего лишь идеальное преступление
Просто мы такие, какие есть
Все твои инстинкты угнетают тебя
А любовь не напрасна
А любовь не безумна
Этого достаточно, чтобы разбить твое сердце
И все наши годы прожитые вместе
Не стоили и ломаного гроша
Так или и найди мою вину
Еще один долбанный раз

8. Stagefright/Crash And Burn

"Страх сцены/разбейся и сгори"

Летящий цирк на дороге
Сгорает как огонь, слепой и холодный
Страх сцены, страх сцены, о, милая
Не я, не я, не я
Страх сцены, страх сцены, о, чувак
Только не я
Разбейся и сгори
Разбейся и сгори, гони вперед
Разбейся и сгори
Разбейся и сгори, мы погибли
Обмани дьявола, жизнь – длинный путь
Сгори на задании, пой свою песню
Страх сцены, страх сцены, твою, мать
Не я, не я, не я
Страх сцены, страх сцены, вернись
Здесь мое место
Пройди по черте, классные ботинки
Татуированная дамочка, язвительный блюз
Страх сцены, страх сцены, опускайся
Что-то пролетело надо мной
Разбейся и сгори
Разбейся и сгори, гони вперед
Разбейся и сгори
Разбейся и сгори, мы погибли
Разбейся и сгори
Разбейся и сгори, гони вперед
Гони вперед, мы погибли

9. (Wearing Your) Heart On Your Sleeve

"(Носишь свое) сердце на рукаве"

У тебя нет времени, что было у тебя вчера
Нельзя быть таким слепым, сбиваясь с пути
Думаешь, мир хочет услышать твои слова
Никто никогда не знает почему
Никто никогда не знает кто
Никто не видит, что мы все стоим на коленях
В поисках оправдания своих действий
Эй, какого черта
Вылезай из своей раковины
Пора вернуться к истокам истины
Дайте мне немного опасности
Превратите меня в незнакомца
Пора подвести итоги и оплатить мои долги
Стой или падай
Нам нужна опора для веры
Дерись или ползи
Используй свои возможности, чтобы достигнуть цели
Держись или упади
Нося свое сердце на рукаве
Политика говно, ты жестоко проиграешь
Если ты хоть раз имел дело с их методами
Никаких сомнений, ты дерешься
Ты против них, это твоя свобода, ты волен....
Никто не сомневается в законе
Никто не сомневается в человеке
Всем наплевать, потому что никто не знает куда
Мы идем, так что мы можем джемовать
Эй, какого черта
Ты прекрасно знаешь себя
Так вернись к своей чести и гордости
Пора немного оторваться
Пора немного поджемовать
Избавьте нас от западни их лжи
Мы в бегах, мы под прицелом,
Крадемся и прячемся, избегаем солнца,
Нарушаем закон, без причины,
Наше поколение составлено из шлюх
Прочь из города, вон из тьмы,
Никто здесь не внесет за нас залог
Мне совершенно наплевать, что я играю не честно,
Рука на твоей голове, на электрическом стуле
Вне себя, глух, туп и слеп
Не понимаю, как люди могут быть такими злыми
Я повзрослел слишком быстро, слишком быстро
Слишком много волков смотрят на луну
Путь так ясен, чертовски здоровый,
Понимаешь, о чем я
Слишком богат, каждый исполнительный сукин сын
Путь слишком порочен, все они жаждут
Накормить машину
Слишком хитер, ты хочешь спуститься и разбить
Все наши сердца
Слишком ловко – они трепятся,
Так что меня тошнит
Пора уходить, с твоим сердцем на рукаве,
Нося свое сердце на рукаве

10. We Are Motorhead

"Мы – Motorhead"

Мы стреляем энергией в ваше сердце, мощный удар молнии
Мы подзаряжаем ваши батарейки, мы спасаем вашу душу
Нам чуждо преклонение, но мы превращаем свинец в золото
Нам знакома алхимия, мы даем вам рок-н-ролл
Мы – те, кого вы любите, или те, кото вы ненавидите
Мы либо торопимся, либо запаздываем
Мы первые и все же, мы можем быть последними
Мы – Motorhead – рождены, чтобы надрать вашу задницу
Мы приносим огненную бурю, чтобы улучшить вашу жизнь
Мы исправляем все разбитые сердца, лечим всю боль
Мы даем вам позицию и острые как бритва зубы, чтобы жалить
Мы устанавливаем законы пулемета, и только мы виноваты
Мы те в ком вы нуждаетесь, те, кого вы презираете
Мы те, кто хочет дать вам в глаз
Мы будущее, милая, что было в прошлом
Мы – Motorhead и мы не похожи на всех ....
Мы приносим вам НЛО, тарелки в небе
Мы глушим вас, мы стреляем на поражение
Мы сгораем как ублюдки, плюем вам в глаза
Мы боремся с властью, мы славим свободу воли
Мы те, о ком вы слышали, но вы никогда не слышали
Мы электрические пророки, мы здесь чтобы изуродовать мир
Мы пламя в ночи, костер в мусоре
Мы – Motorhead, мы – Motorhead

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.