Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Running Wild: "The Rivalry" – 1998

энциклопедия: Running Wild
добавил: Alex Thorn

"Соперничество"

Композиции:

  1. The Rivalry
  2. Kiss Of Death
  3. Firebreather
  4. Return Of The Dragon
  5. Resurrection
  6. Ballad Of William Kidd
  7. Agents Of Black
  8. The Poison
  9. Adventure Galley
  10. Man On The Moon
  11. Fire & Thunder
  12. War And Piece

Лирика

1. The Rivalry

"Соперничество"

Сначала времен священный совет охраняет Свет.
Они видели рассвет человека, гордости всего созданного Богом.
Но их раб, он впал в праздность, он стал отступником.
И зло возымело место, потому что силы тьмы скрыты в тени.

Беззвучные крылья тьмы омрачают все хорошее в сердце
Змея атакует резким броском из мрака.
Яд в их вене, застыла их душа, их сердце, их рассудок.
И они восхваляют имя зла, зверю служат и разрушают мир.

Невозможно изменить финала судьбы
Очищение стоит борьбы, так как может сохранить мир Света,
Который ты видишь.

Соперничество продолжается вечность.
Последний бой, с омрачающим все в мире злом, начат.
Оставь ненависть, определяющую судьбу и всё зло ведущее в врата пламени.

Время взять все в свои руки и увидеть правду за ложью
Декада злого конца, отравленные сердца обречены умереть.
Избранный здесь. Он один, кого они боятся, он знает их уловки.

2. Kiss Of Death

"Поцелуй смерти"

Эй, мистер Человек в черном!
Ты просто тратишь время. Нам видна твоя ложь.

Тебе кажется, что ты будешь править миром вечно
Но твоя душа, держу пари, не стоит и 10 центов.

Когда Древний коснется тебя своей рукой, ты сдохнешь.
Он возьмет твое дыхание с поцелуем смерти.

Ничто не спасет твою душу, мы знаем твое настоящее имя.
Мы видели твое раздвоенное копыто, и мы поняли твою злобную игру.

Ты перешел границу, из-за которой нет возврата.
Когда твоя злобная душа расплавится,
лишь самое лучшее в сердце будет тосковать.

3. Firebreather

"Огнедышащий"

Три дня тьмы и вечно ночи.
Калистианским символом поглощен свет.
Бушует шторм. Армагеддон грядет.
Порабощает надежду злобный страх.

Мчится с ветром на крыльях, лазерный луч режет сталь.
Черный геликоптер вырвется в пламени, прежде чем они поймут что он реален.

Огнедышащий поднимается из штормового неба.
Огнедышащий дым и гром закрывает свет.

Солдаты тьмы идут вратами ада.
Они срывают свои маски. Они вырываются из коконов
Минотавры и генетические звери.
Вторгаются в мир для кровавого пиршества.

Твое время приспело, Человек в черном!
Нет грязному обману и бесчестным трюкам
Он размозжит тебе башку с первого выстрела.

4. Return Of The Dragon

"Возвращение дракона"

Однажды, когда последний истребитель драконов будет лежать в могиле,
И его душа расплавиться в священном пламени вечной истины
Королевство драконов вернется, освободив порабощенную душу
Из своих ненавистных оков.
Это будет время, когда Змея лишится своего языка и головы.

Поцелуй Змеи несет тьму и муки.
Она борется с защитниками изменой и клеветой.
Ослепляя и делая душу бессмысленной.
Они убили дракона, они охотятся на язычника.

Когда непреклонный закон дракона возвратит,
Стерев всю боль, Змея будет запрещена и бездушие сгорит.
Корень всех зол будет пресечен.

Нет возрождению злых соблазнов.
Отвержение этого возможно спасет тебя от ада.
Смерть всего плохого положит конец всему этому сумасшествию.
И лжецы сгорят в огне.

5. Resurrection

"Воскрешение"

Битва света и тьмы происходит в тебе.
Муки несчастий тобой переживаются.
Решайся! Ведь жизнь в твоих собственных руках.
Соблазн испытывает тебя. Устоишь?

Смерть и зов. Непогрешима судьба.
Черные души падут. Навечно.

Воскрешение. Души спасшихся восстанут.
Чистые душой подняты будут рукой судьбы.

Ты видишь некую связь между всем тем, что они делают.
Они пытаются обмануть твой рассудок, так как зло всегда лжет.
Они обещают тебе свой рай, они манят тебя своим адом.
Тот билет, что они продают людям к их проклятью.

6. Ballad Of William Kidd

"Баллада о Вильяме Кидде1"

Он родился на берегу Гринхок в 1645 году.
В 14 лет он сбежал от этой кислой постылой жизни.
Он нанялся на корабль, ища самые дикие шторма.
И он шел в работу с руками и ногами.
Они решили проверить его морем, а затем сказали: "Он рожден для моря"

В 1697 году "Адвенчерс" встал под парус.
И Кидд, снабженный свидетельством о каперстве и репрессалии, отправился в путь.
Они отплыли с задачей выследить "Тью" и "Лонг Бена".
Затем был серьёзный бунт и Кидд так "приложил" одного парня,
Что тот сдох!

Мужчины благородных кровей, они погрязли с роскоши.
Чтобы их всех разорвали пираньи!
Они принесли жертву на алтарь лжи.
Вот такой курс взяла судьба в балладе о Вильяме Кидде.

"Адвенчерс" возвратился домой, где Кидд был взят под стражу.
Они обвинили его в грабежах и убийстве, его патрон и щедрые друзья.
Он оставил свою команду в Сент-Томасе, чтобы сберечь их честь от позора.
Но лорды лгали, как обычные солдаты, не желая подставлять себя в этой игре.

Лорды, свидетельствуя, безбожно лгали, спасаясь от виселицы,
Они принесли Кидда в жертву, открестившись от его рейда и вступив в сговор.

Они осудили его, вменив в вину пиратство в открытых морях,
Предав человека чести.
Тебе наверняка знакомы эти уловки и ложь, которые они воспользовались.
Случай судебной ошибки – причина смерти мореплавателя.
Лживая кучка клеветников, да проклянет их души ад!

Мужчины благородных кровей,
Они погрязли с роскоши.
Чтобы их всех разорвали пираньи!
Они принесли жертву на алтарь лжи.
Вот так судьба взяла свой знаменательный курс. Какая жалость!
В балладе о Вильяме Кидде.

(Посвящается памяти Вильяма Кидда).

7. Agents Of Black

"Посредники тьмы"

Адские врата распахнуты.
Зло правит в вечной ночи.
Времени конец.
Свет или тьма. Ты уж выбирай.

Падшие боги. Неопределимое племя.
Они служат тьме, они боятся света.
Их ласки – ложь, их поцелуй – ненависть.
Они охраняют мух, они правят тенями.

Души, черные насквозь, предают мир пиршеству войны
И мук. Последняя битва наступит, когда они умрут и вернуться
Посредниками тьмы.

Сидя на своих бешеных зверях
Они захватывают мир от востока до запада.
Отравленные крылья разносят их споры.
Они скармливают людей своим чудовищам.

Уполномоченные злыми силами
Они хранят с ними пакт о лжи и войнах.
Люди с черными, закрытыми для всех душами.
Последняя битва со всем злом.

9. The Poison

"Яд"

Ядовитые змеи с раздвоенным языком
Претендуют на знание законов.
Они угрожают вечным адом, бесом с бархатными лапами.
Они говорят, что вы должны, а чего нет, держа вас на коротком поводке.
Моля их вы останетесь слепыми идиотами до конца дней своих.

Борись с огнем. Лижущими языками ненависти.
Борись с ложью. Змеёй в сумраке.

Он сама злость. Его злобная ложь – яд.
Она обвивается и скользит вокруг своей жертвы
Прежде чем ужалить.
Он впрыскивает ненависть. Яд.
И падший ангел распростер свои крыла.

Они молятся вину. Они служат обману, который загоняют в твои уши.
Они туманят ваши мозги. Им нужны ваши души, как смазка для их злобного механизма.
Безумные и покорные рабы повелителя мух
Их сердца сокрыты мраком ночным
И за ложь выписывается чек.

Злобой живет их сердце и именем Люцифера
Они заключили пари на свою жизнь, их душа – приз и пул* в игре.
Они говорят, что им ведом Бог Света, но им этого никогда не доказать.
Я знаю их бога, которому они поклоняются
Он с двумя рогами и раздвоенным копытом.

10. Adventure Galley

"Вельбот "Адвенчерс"

Увлекаемые бурным морем, под звуки грохота волн,
Гордо они мчатся, преследуя и затаив дыхание.
Выслеживая, "Лонг Бена" и "Тью", чтоб заковать их в цепи.
Они выдержат любой бушующий шторм и муки.

Они могут захватить любой парусник, а потом продать.
Репрессалия – волшебное слово, чтобы увеличить их доход.

Они противостоят шторму и бушующим ветрам морским.
Не пройдет призрак или кошмар ночной.
Любого они поставят на колени.

"Адвенчерс", крепко она держит свой курс.
"Адвенчерс", волшебная сила, свободная, дикая!

11. Man On The Moon

"Человек на Луне"

Грохот и сталь, раскаленная до красна.
С бешеной скоростью стальная стрела пронзает ночь,
Отлично снаряженная, чтобы взглянуть то "ту сторону",
Уносясь в неизвестность темноты.

Держись! Время настало разворошить обман.
Жди! Истины свет прольется.

Посадочные консоли коснулись земли. Энергия погашена.
Ты поднялся, включил освещение.
Ты шагаешь по Луне, кругом тишина.
Расскажи, какие секреты ты здесь видишь.

Человек на Луне, ночной бродяга.
Человек на Луне, расскажи секреты, которые скрываешь.

Ты видел шар света. Стальное блюдце.
Они следили за каждым сделанным тобой шагом.
Твоё руководство оно говорит тебе, что это просто фикция.
И что это просто фальсификация.

Здесь возможно пункт отправки их космических кораблей?
Оно выглядело, так как будто было, кем-то сооружено.
Почему они препятствуют, чтобы человечество узнало.
Похоже, за всем этим стоит чьё-то раздвоенное копыто..

13. Fire & Thunder

"Гром и огонь"

Время околдованных. Десятилетие падения.
Но никто даже не задумывается о катастрофе.
Соблазняющий голос смерти зовет.
Человеческое падение так очевидно, посмотри.
Власть опустошения поднимает всю дикость на Земле
Показавшиеся крылья отчаяния – лишь смертельный бриз в руках Змея.

Последний ребенок вдыхает гадость.
Создавая бомбы, ты просто служишь Им.
Технологические крылья безумия
Принесут начало конца и бесконечной ночи.

В огне бедствий расплавятся души.
Мир застынет в мертвенном трансе
Адское пламя их власти бесконечно.
Некуда будет деться и не будет второго шанса.

Мрак ночной, гордыня и ненависть.
Крылья судьбы. Сила растет.

Гром и огонь. Война и муки.
Гром и огонь. Последняя битва.
Гром и огонь. Дьявольское правление.
Гром и огонь. Вечная ночь.

14. War And Piece

"Война и мир"

Ружейный залп, грохот оружия разрывает тишину.
Солдаты маршируют без сожаления, мыслей или желаний.
Они погибают один за другим, их кровь пролита бессмысленно.

Война и мир. Ты идешь прямо по лезвию.
Война и мир. Ты готов умереть на войне, лишь бы не жить в мире.

Ты стреляешь в свою жертву, и дьявол хохочет с презрением.
Ты убиваешь брата своего лишь за то, что он одел "плохую" униформу!

Сосредоточие всего зла зиждется на безумии и ненависти.
Так посмотри и сделай выводы. Управляй своей судьбой.

(Под впечатлением от романа Л.Толстого "Война и мир")

Примечания

6. Ballad Of William Kidd

William Kidd – англичанин Вильям Кидд был послан в мае 1696 года в карательную экспедицию против тихоокеанских пиратов и каперскую – против французов. Его корабль "Adventure" ("Адвенче" – приключение) был снаряжен лордом Белламонтом (генерал-губернатор Новой Англии), лордом Соммерсом (государственный канцлер), лордом Орфордом (морской министр), лордом Ромнеем (министр иностранных дел), герцогом Шрусбери (министр юстиции) и некоторыми другими. Предполагались каперские операции на французских торговых путях. Корабль был передан на таких условиях: четверть добычи идет экипажу, который не получает жалования, одна пятая Кидду и его посреднику Ливингстону, остальное – лордам. Предприятие оказалось настолько малоприбыльным, что в декабре 1697 года, спустя год после начала этого плавания, на корабле Кидда вспыхнул бунт. Экипаж требовал начать самый обычный грабеж первых попавшихся кораблей – английских, французских или голландских – все равно. Когда вскоре на горизонте показалось судно под союзным Англии голландским флагом, экипаж потребовал начать бой. Кидд вынужден был применить силу. В схватке он убил главаря мятежников бомбардира Мура и с помощью верных людей подавил бунт. Прошло еще несколько месяцев, атмосфера на корабле снова накалилась. Но в критический момент на горизонте появился вражеский французский корабль "Рупарель". Кидд пошел на абордаж, захватил судно, отвел его на Мадагаскар, продал там захваченный груз и отдал матросам их долю. Часть матросов, наиболее отъявленные смутьяны, перешли на "Рупарель" и в течение следующего месяца захватили еще два английских корабля. Вскоре и команда "Адвенчер" потребовала от Кидда решительных действий. И окончательно потерявший власть над экипажем Кидд напал на индийский корабль "Кведаг Мерчент", который, как оказалось, вез французские товары, что вообще давало Кидду право – официальное, скрепленное королевской печатью. В апреле 1699 года "Кведаг Мерчент" вошел в один из английских портов. И тут Кидд узнал, что король Вильгельм III объявил его пиратом. Все же Кидд решил вернуться, так как он рассчитывал на то, что ему удастся доказать, что он вышел в море капером, а пиратом стал поневоле. Кроме того, он надеялся, что высокопоставленные арматоры (лица, снаряжающие корабль) выгородят его. В июне 1699 года он добровольно отдался в руки правосудия и вручил взятые на захваченных французских кораблях бумаги. Благородные лорды отступились от своего доверенного лица; судовые бумаги вообще не фигурировали. Да и сам суд разбирал не пиратские деяния Кидда (так как при этом неизбежно всплыла бы история с арматорами), а приговорил Кидда к смертной казни "за убийство, совершенное в запальчивости, судового офицера" (Мура), еще в самом начале экспедиции. 23 мая 1701 года после многодневного и шумного процесса Кидд был казнен.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.