Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

The Equinox Ov The Gods: "Fruits And Flowers Of The Spectral Garden" – 1997

энциклопедия: The Equinox Ov The Gods
добавил: Lightbringer

"Плоды и цветы призрачного сада"

Композиции:

  1. The Ogre Lord
  2. The Golem
  3. The Witches Rune
  4. Thanatos
  5. Nightstalker
  6. I.M.A.
  7. Stigmata
  8. Spectral Garden
  9. Where Roses Never Die
  10. Intro: The Gathering
  11. Somber Angel
  12. Outro: The Withering

Лирика

2. The Ogre Lord

"Огр Лорд"

Порождения пустошей студёных:
Дети тени, снегов и льда –
Стоят в боевом порядке легионы
Готовые за Огра Лорда жизнь отдать.

Орды мрака здесь вместе собрались,
Их боевые песни далеко слышны.
Удары барабанов рока раздались –
Жертва на милость богов гнева и войны!

Вспорото брюхо,
Читай по потрохам:
Жертвоприношение
Было угодно богам!

Пламя у горизонта,
Чёрный смог застилает небосвод.
Гремят копыта громче грома,
Как демоны ада они рвутся вперёд
В эту ночь.

Под полною луной с радостью умрут –
За Лорда Огра жизни отдадут.

3. The Golem

"Голем"

Взгляни – я иду...
Воплощение богохульства:
Создан не Богом,
Но Его именем оживлён.

Загляни мне в глаза,
Мёртвые и пустые...
Что ты видишь?
Мой нечестивый дух.

Обрядом некроманта я был рождён:
Тело – глина, камень в сердце моём,
Я голем.

Посмотри на мои члены:
Я насмешка,
Создание, которым
Не желаю быть.

Тяжёлой поступью
Шагаю по земле,
Прямо к своему концу
Иду...

4. The Witches Rune

"Руна ведьм"

Трижды полосатый кот опять,
Трижды и однажды провыл
Гарпии кричат: "Время пришло..."

Вкруг котла один раз обойди,
И брось в зелье внутренности
Хладной, скользкой серой жабы,
Что под камнем месяц пролежала,
И жар спящего украв,
Сварим всё в жерле котла.

Сильней мешай зелье, постарайся.
Кипи варево, пламя выше занимайся.

Филе болотной змеи возьмём,
Бросим в котёл, но прежде запечём,
Пальцы лягушки, тритоновы глаза,
Шерсть летучей мыши, язык пса.
Жало гадюки и червя слепого,
Кинем крыло сыча молодого.
Чтоб чары были крепче надо потрудиться.
Как адское варево бурли водица!

Волчий клык, чешуя дракона,
Мумия ведьмы, бездонная утроба
Акулы из самых солёных морей
И болиголова пучок корней,
Печень богохульствовавшего жида,
Желчь козла, два тисовых листа.

Прядь из лунного затмения,
Нос турка и губа татарина,
Палец мертворождённого малютки,
Брошенного в канаве проституткой,
Добавим туда ещё тигровый ус,
Ингредиент придаст отличный вкус.

Кровью обезьяны отвар остудим
И тем самым чары лишь укрепим!

О, превосходно! Ваш похвален труд,
Свою выгоду всяк получит тут,
Теперь вместе у котла поют
Эльфы и феи, слетевшиеся в круг,
Накладывая цепи волшебных пут.

Я большой палец себе протыкаю,
Нечто нечестивое сюда впускаю.
Открой, закрой,
Кто бы не стучал в дом мой.

5. Thanatos

"Танатос"

Я готов,
Я жду тебя,
Приходи, когда желаешь.
У моей кровати, моих волос прядь.
Я не отчаиваюсь,
Я хочу "прощай" сказать.

Я слышал твои шаги
По ту сторону двери.
Что заставляет тебя ждать?
Я был так уверен.
Пришло время за черту переступить.
Приди с факелом своим,
Чтоб его потушить.

Угрюм и мрачен
Он настигает нас
Никем нежданный
Танатос.
Он уносит прямо
В преисподнюю дух.
Мы его овцы,
Он наш пастух.

Мир и покой
Он приберёг для нас
Под конец жизни –
Танатос.

Он переворачивает факел
Сверху вниз
И расправляет крылья
Танатос...

6. Nightstalker

"Крадущийся Ночью"

Над землёй, где я был похоронен,
В танце листья кружатся легко.
От живых скрыто место моего покоя,
От глаз любопытных схоронен далеко.
Я к поверхности неспешно поднимаюсь
Пробужден от сна всходящею луной,
Чтобы ещё раз пройти тропою мрака,
Что алой линией лежит передо мной.

И маскарада своего я не нарушу,
Когда за жертвою в ночи крадусь.
О, милая, смерть будет быстрой, тихой –
Ты даже не почувствуешь укус.
И в час, когда восход зардеет алым,
Тебя найдут – ни капли крови в теле,
Под саваном мороза мертвенно бледна –
Цветок увядший, затерявшийся в аллее.

В могиле тёмной вечный мой приют,
Я замер под землёй в бессонной дрёме,
Жду, когда сядет солнце, и сумерки придут –
И в миг тот из укрытия я выберусь на волю.

7. I.M.A.

В глаза песчинки насыпай
И за мною в страну снов ступай.
Засыпай, дитя, глаза закрой,
Возьми мою руку и иди за мной.

Здесь конец реальности, какой ты её знал,
Ночь преподносит подарок для тебя:
Ты в шкафу их шёпот слышишь,
Чуешь, как они под кроватью дышат.

Здесь кончается реальность, какой ты её знал.
Ты совсем один на дороге снов.
Песчинки в твоих глазах,
Тебя уносит прочь, далеко.

Сейчас, когда я ложусь спать,
Молю Бога мой дух оберегать,
Если во сне умру, то пробужусь.
Чтоб Господь забрал меня, молюсь.

Ты уходишь от реальности,
Тебя ничто не держит
В моих руках.
Назад дороги нет.
Тебя уносит прочь,
Уносит прочь.

8. Stigmata

"Стигмата"

Неси мою душу
На чёрных крыльях экстаза.
Подними их вверх
К небесам в богохульстве.
Я – это то, что я есть
И то, чем буду всегда.
Пролей кровь за меня
Именем Христа!

Унеси мою душу
На экстаза чёрных крылах.
Жертвоприношение чистоты
В смерти ангела.
Пронзён верой,
Твоё святилище осквернено.
Здесь знак.
Пролей кровь ради меня!

На знак в моей руке взгляни –
Это ключ от волшебной страны.
Дорога чиста, я знаю путь прямой,
Не заблудись – следуй за мной.
И если любишь искренне меня,
Могу я попросить об услуге тебя?
Ко всему, что любишь докажи любовь –
Давай же, ради меня пролей свою кровь!

9. Spectral Garden

"Призрачный сад"

Переплетённые ветви погибших деревьев
На стылую землю кривые отбросили тени,
На осенние листья и мёртвых птиц оперенье,
Что лёгкий ветер рассыпал своим дуновеньем.

И этот сад, где ночь вечно царит,
Светом нетронут, от живых сокрыт.
Здесь, в позабытом временем саду,
Рождённые смертью тени цветут.

Испарениями могил силуэты окутаны –
Безлики, движенья гротескны и путаны,
Танец смерти заводят в земле заколдованной,
Оглашённой плачем и жуткими стонами.

За пределами снов, в преддверии ада
Могильная сцена призрачного сада,
Где духов вечные слышны стенания.
Чистилище тёмное, сокровенное, тайное.

11. Where Roses Never Die

"Где розы никогда не умирают"

Там, где розу не увядают,
Новая попытка, жизнь другая.
За полями, за горами
Меня моя судьба ожидает.
Скоро настанет жизнь другая...
Новая жизнь, попытка очередная
Там, где розы не увядают.
Новая жизнь... Попытка очередная...

За вечными дремучими лесами...
И за безбрежными морями...
По ту сторону великого горизонта...
Меня ждёт моя судьба...
Так светло... Так светло...
Я вхожу в тоннель света.
Там, где розы не увядают,
Хочу рискнуть, меня ждёт жизнь другая.

Тени пали, меркнет свет дневной,
Но сладкие воспоминания со мной.

13. Intro: The Gathering

"Вступление: Собрание"

(инструментал)

14. Somber Angel

"Суровый ангел"

Тихо оплакивающий
Тех, кто в морге лежит.
Тихо шепчущий,
О большем мне расскажи.

Туда вход закрыт,
Смерть – тихий сон.
Я вынужден оставаться
В лживой реальности.

Тихий смех
Из могил.
Тихие соблазны,
Мёртвые свободны.

К могилам своим
Шествуют медленно.
Дай мне пароль,
Чтобы войти в это лоно.

Суровый Ангел – ключ в руках твоих.
Суровый Ангел – я должен войти.
Суровый Ангел – стережёт последние врата.
Суровый Ангел – пусть свершится судьба.

Суровый Ангел,
Держи меня на чёрных крылах,
Пусть мрак окружает меня.
Позволь мне уснуть,
Позволь мне мечтать.

Тихие слёзы
В этой мрачной стране снов.
Тихое осознание.
Теперь ты руку мою взять готов?

15. Outro: The Withering

"Заключение: Увядание"

(инструментал)

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.