=============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Сабж превёл. Ето те тексты, которые на альбоме "Secret of the Runes". http://blackvoid.h1.ru/therion_lyrics.html =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[1]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- ого, да ты свейский знаешь! =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[2]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Ага.. скоро прибудут переводы Finntroll. =============================================================================== > oblivion ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[3]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- А когда Тролли-то будут? =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[4]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Да вот перевожу понемного... Пока только две песни с "Midnattens Widunder" перевел. Как только переведу весь альбом, выложу. Шведский у них чуть хромает, поэтому переводить немного сложно, в отличии от Териона, например. Финны потому что. Ну ничего переведу. N.P.: Arch Enemy "Burning Angel" =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[5]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Det эr mycket bra att du talar pa svenska bra. Jag ocksa! =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[5]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Det ar mycket bra att du talar svenska. Jag talar svenska ocksa, men mycket-mycket huevato. Зато я знаю очень хорошее шведское слово: att knulla. Всем рекомендую чаще делать то действие, которое оно обозначает. =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[6]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Ja-ja. Ska du knulla javla svenka fittar, och allting ska bli bra!!! Var bor du? Если не понял напиши :);):);) =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[7]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Jag bor i Krasnojarsk. А Svenska sprak учил когда-то давно, по самоучителю,но теперь забыл многое. Английский мне как-то родней сейчас будет, я его усиленно в универе учил. Хоть убей, не помню, что такое javla и fittar, пытался вспомнить, да не смог. Translate,please. А так насчет knull'ы понятно. =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[8]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- javla - ето всё равно что по-английски "fucking", а fitta - "cunt", если вместе (но не в етом случае) - "fucking shit", говорят когда чё-нибудь не получается. =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[9]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- А ты прикольно по самоучителю научился. Далеко довольно дошёл. Я по самоучителю итальянский один раз учил (летом нашёл его и от нечего делать стал учить).. Дальше "Я пью черный кофе" не дошёл, и то етого уже не помню. =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[10]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Я тоже итальянский учил и очень хорошо его знаю. Правда, только одну фразу: "Io vado per teatro con mia donna", что значит: я иду в театр со своей женщиной! Круто, да? Как это здорово звучит, блин - со своей ЖЕНЩИНОЙ! =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[11]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- Блин, ты не скольких языках говоришь? :-):-):-):-):-) =============================================================================== > ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[12]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- По аглицки говорю бегло и читаю тоже ( все буквы выучил ). По польски читаю и перевожу без словаря. Говорить не могу, поскольку надо пшекать, а это для нашего артикуляционного аппарата несподручно и неприятно. А шведский и итальянский - сам видишь, что не густо. Разве что вот кнуллу где ввернуть могу, да то, что с женщиной, типа, в театр иду. =============================================================================== > KATZE ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[6]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- ПРИВЕТ ВСЕМ! Я поняла, что люди здесь владеют шведским языком?! Помогите перевести, пожалуйста: det ar mycket bra очень надо!!!!!!!!!!1 =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[7]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- это очень хорошо (плюс склонения в зависимости от контекста) =============================================================================== > KATZE ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[8]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- спасибо ОГРОМНОЕ! А можно сказать тоже, но другими словами? что-то вроде отлично, зомечательно =============================================================================== > KATZE ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[8]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- спасибо ОГРОМНОЕ! А можно сказать тоже, но другими словами? что-то вроде отлично, замечательно =============================================================================== > 5th Horseman ( 2-Apr-2002 16:25) "Отв[9]: Тексты Тherion на шведском языке" ------------------------------------------------------------------------------- det är underbart это мило ===============================================================================